Wallander S04E01 (2008)

Wallander S04E01 Další název

Biela levica 4/1

Uložil
bez fotografie
7Niki1 Hodnocení uloženo: 30.5.2016 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 210 Naposledy: 2.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 574 137 958 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro wallander.s04e01.hdtv.x264-w4f Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Snažila som sa ich čo najpresnejšie načasovať, vyhovujú pravdepodobne len tejto verzií.
IMDB.com

Titulky Wallander S04E01 ke stažení

Wallander S04E01 (CD 1) 574 137 958 B
Stáhnout v jednom archivu Wallander S04E01
Ostatní díly TV seriálu Wallander (sezóna 4)

Historie Wallander S04E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wallander S04E01

26.9.2016 17:58 Robivoj16 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
18.6.2016 16:38 maskork odpovědět
bez fotografie
Vdaka

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.
Fakt není nikdo, koho by zajímala tahle zajímavost?
Room.237.2012.1080p.BluRay.x264-IGUANA
Je to asi fakt zajímavý film, prosím taky o překlad,
Backstabbing.for.Beginners.2018.1080p.BluRay.x
spoznaj svojich komunistov
https://sk.wikipedia.org/wiki/Vladimir_I%C4%BEji%C4%8D_Lenin
https://sk
Preco sa mi zobrazuje pri nacitani stranky masovy vrah, vdaka ktoremu zomrelo niekolko milonov ludi?
Tiež sa pripájam k žiadosti
OK, jdu do toho.
Uvedený odhad platí pro první, možná i druhý díl, další se pokusím dohnat do vydá
Moc se tesim ze to prekladas a velke DEKUJI :)
Díky moc
ke stažení na uložto i webshare pod Heal (2017)
a k zakoupení za 4,99$ na healdocumentary com ^_^
:DD vdaka :DDdiky moc.. ;)
Děkuji, děkuji, je to skvělý seriál! Tak skvělý, že mě donutil koukat se s anglickými titulky, ale r
byl by to skvělý souboj na hladině, kdyby přilétl devítihlavý drak a odlétal by s třemi hlavami - me
Díííííky.
Děkuj za zájem, zatím to vypadá moc dobře. :-)
taky děkuji a moc se těšímBude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D