War and Peace S01E06 (2016)

War and Peace S01E06 Další název

Vojna a mier s01e06 1/6

Uložil
arcticanfan Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.2.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 479 Naposledy: 1.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 5 864 575 909 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro War.and.Peace.[2016].s01e06.EN.SUB.MPEG4.x264.WEBRIP.,War.And_.Peace_.2016.S01E06.720p.BluRay.x264-SHORTBREHD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
A konečne posledná časť výbornej minisérie.
IMDB.com

Titulky War and Peace S01E06 ke stažení

War and Peace S01E06
5 864 575 909 B
Stáhnout v ZIP War and Peace S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu War and Peace (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 10.2.2016 19:52, historii můžete zobrazit

Historie War and Peace S01E06

10.2.2016 (CD1) arcticanfan Opravených zopár drobných nezrovnalostí.
10.2.2016 (CD1) arcticanfan Původní verze

RECENZE War and Peace S01E06

3.3.2016 1:07 LIAN odpovědět
bez fotografie
díky moc za celú sériu
11.2.2016 14:04 clara.bow odpovědět
Opět velice děkuji a to za celou serii. Je výborně přeložená... :-)
11.2.2016 13:30 thorleiff odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka za celú sériu, dobrá práca!
11.2.2016 9:44 millaskomivu1 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za všetky časti k seriálu!! Vážim si to velmi moc. :-)
10.2.2016 9:22 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes
10.2.2016 9:04 eldina odpovědět
bez fotografie
vdaka ti moc!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nevěřím, že něco chápeš. Jen jsem tu zmínil, že překlad už mám. Ale taky, že doladit časování na tu
https://www.youtube.com/watch?v=prEVzshXY6A
ofiko title budu zajtra rano (aj film). Nezamestnany mozu uz pozerat :D
21.04. vychádA BluRay od The Criterion Collection. Zvyčajne sú ale dostupné releasy 2-3 týždne pred
Já tě vlastně chápu. Sám nejsem schopen nahodit ofiko titulky. Protože času je málo a jsou důležitěj
Nic moc, čekal bych něco lepšího. Slabý výkon.
Práce šlechtí! Ale důvod tvého rantu a hulvátství mi stále uniká. V kontextu tohoto filmu s opicí si
Ani mne to nejde, chcel som to vyskúšať (preklad filmu mám v pláne v dohľadnej dobe, ak ma niekto ne
Ty tvoje hovna jsou k smíchu. Všichni pracujeme. S tím jdi do prdele.
No kurva, sebral jsem ti čas na překlad. To seš v prdeli. Ještě že chodíme všichni do práce a nemáme
VOD přesunuto na 24.2. s titulky
jedná se o australské datum, americké snad bude dříve
Nejde mi se přidat k požadavku. Chyba na webu nebo u mě?
Det.nye.ar.AKA.To.New.Beginnings.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-SbR
VoD 25.03.Děkuji
Marty.Supreme.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]
A teď tu o karkulce...
Za 2-3 roky dabéři skončí. Všechno předabuje AI. Už dnes je tento autodabing kvalitnější než ruský n
Marty.Supreme.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Jaký ban?
Zdá se, že je to od vasabiho celé jen extrémní případ kohabitace. Nejspíš už dostal ban.
Kouknu tam díky. Vím že právě hnedka první díl měl taky špatné titulky ale tak otestuji S02 ta mi st
Ať je admin klidně hned schválí. Když budou ty titulky venku, nepotřebuji předstírat, že ty titulky
Veľmi zvláštny prúd myšlienok. Intoxikácia?
prelozil by to prosim niekto Female Perversions 1996 BluRay 1080p DDP 2 0 x265-SM737
Jasné, rozumiem. Ak ofiko nahrá niekto bez okamžitého preklopenia na hlavný server, admin by v tomto
Taky toho Wolfa nemůžu nikde dohledat.....
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)