Warehouse 13 S04E17 (2009)

Warehouse 13 S04E17 Další název

What Matters Most 4/17 4/17

Uložil
bez fotografie
trumis Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.9.2013 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 477 Naposledy: 2.3.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 364 729 734 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.XviD-AFG Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sync & corrections by Alex1969
www.addic7ed.com
překlad Jenda
IMDB.com

Titulky Warehouse 13 S04E17 ke stažení

Warehouse 13 S04E17 (CD 1) 364 729 734 B
Stáhnout v ZIP Warehouse 13 S04E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu Warehouse 13 (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Warehouse 13 S04E17

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Warehouse 13 S04E17

2.11.2013 13:47 krumal odpovědět
bez fotografie
Díky... ;-)

V podstatě se s tímhle dá zkouknout i WEB-DL verze.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Hemingway.2021.S01.COMPLETE.1080p.WEBRip.x264-BAE[TGx]
Jelikož nemám moc času, titulku budou kolem 14/15.
The Marksman 2021 1080p WEB-DL DD5 1 H264-EVOVeľká vďaka...
Skvěle,,len'ucho" máš tam u mě taky na 1. máje prst........:-(
Příští měsíc maš hlas jistýNa titulkách již pracuji, budou do zítra!Super ...... hororu není nikdy dostYop,,slizák" Mark Hoffman!!Moc, moc děkujuDik za preklad.
Tak je tam Costas, pre ktorého má slabosť. :)
DekujiVegetol style :)ujme se toho někdo, prosím :-)
Nahráváme klasicky na tento server a tam titulky čekají na schválení. Prémioví členové mohou stahova
Zdravím, tak to je smůla. Já jsem teď na šestistém řádku a jedu taky z polštiny. Snad to dodělám.
Koukám, že jsme se rozhodli do toho pustit ve stejnou dobu, co se zvedla poptávka :D. Akorát mě to t
Prosím o překlad verze: Night.of.the.Sicario.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Nejlepší je, že v kině vlastně na začátku nevíš, na jaký film, že to člověk vlastně šel?
https://premium.titulky.com/?Detail=0000347473&sub=Besa-S01E0
Aj ja sa pripajam k prosbe
Momentálně na to vůbec nemám čas, jelikož mám rozdělané překlady několika seriálů najednou.
Pridané eng titulkyKam jsi nahral ten 3dil?
....se divím,že tam nechali to 5.minutový PÉČKO!!!
Díky maestro,tento film si naše titulky zaslouží!!!
Desatinné čísla (napr. 99,3) nejdú zadať.
Toto by mohlo být docela zajímavé muzikální drama se sociálním podtextem. Dle ukázek je tam často vi
Díky za tvůj zájem to otitulkovat.