Warholka (2006)

Warholka Další název

Factory girl

Uložil
bez fotografie
dynamite84 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.7.2007 rok: 2006
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 701 Naposledy: 28.5.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Factory.Girl.LIMITED.DVDRip.XviD-DMT Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
původní verze od sizzlyho+dopsaná diakritika a úprava některejch překladů
IMDB.com

Titulky Warholka ke stažení

Warholka
Stáhnout v ZIP Warholka

Historie Warholka

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Warholka

22.7.2007 20:05 bloodyvc odpovědět
bez fotografie
bohuzel naprosto mizerny titulky...
16.7.2007 15:42 tykef odpovědět
bez fotografie
Vypadá to, že autor překladu má jakous takous znalost angličtiny, ale ta rozhodně nepostačuje na překlad filmu s tak svérázným jazykem. V mnoha případech jsem objevil zásadní nepřesnosti, které naprosto neodpovídají tomu co se říká a zkreslují tak situaci a smysl filmu. Velmi často se objevují typické chyby "překladu s pomocí slovníku", který kopíruje anglický slovosled a tím pádem vznikají naprosté nesmysly.Jen slova řazená vedle sebe bez ladu a skladu a smyslu.
13.7.2007 14:57 sizzly odpovědět
bez fotografie

reakce na 41706


tak proti tomu nic nemám ale kdyby to aspoň přečasoval na jinou verzi.tohle je směšný.
13.7.2007 13:07 Stoun odpovědět
bez fotografie
Diky sizzly a dynamite84.
13.7.2007 2:45 HanzzzCZ odpovědět
bez fotografie
Nemohl by někdo prosím tyhle titule přečasovat na verzi Factory.Girl.LIMITED.DVDSCR.XViD-mVs? Popřípadě nevíte kde bych je na tuto verzi sehnal? Jan
13.7.2007 2:45 HanzzzCZ odpovědět
bez fotografie

reakce na 41529


hej já nechápu o co jde...dyť je to dobře, že tam tu diakritiku přidal... a navíc tady píše, že jsou to tvoje titulky, tak nemáš důvod se zlobit ne?
12.7.2007 17:32 bloodyvc odpovědět
bez fotografie
jj kazda snaha o vylepseni titulku se ceni
11.7.2007 20:36 Zion odpovědět
bez fotografie
no offence sizzle, ale vacsine ludi titulky bez diakritiky jedoducho nesedia. A pokial si to nemal zaujem urobit, tak sa potom necuduj, ze tak spravil niekto iny.
Vdaka, dynamite84.
11.7.2007 15:31 sizzly odpovědět
bez fotografie
tak se dělaj titulky,vzít cizí dopsat diakritiku a "upravit" překlad...bravo:-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Daly by se k tomuto snímku někde sehnat anglické titulky?
Diky! Hlas poslaný :))
Ahoj, děkuji za překlad. Rád bych se zeptal, kdy budou prosím titulky k poslednímu dílu sezóny S02,
Nemohl by prosim sehnat titulky na film Targets.1968.Criterion.1080p.BluRay.x.265.HEVC.FLAC-SARTRE.J
Netflix má zatím jen šest sérií, nevím zda to má ještě jiný stream.
Paráda!
Neujal by sa niekto druhej serie prosí, aj keď je to po troch rokoch. Ďakujem
Zdar, no je to živé, vydržím ale jsem napnutý.
Farjan.2025.S01E01..SWEDiSH.1080p.WEB.h264-INGRID
Ukecané je to slušne, ale aspoň dialogy nie sú nejako zložite, takže to celkom odsýpa.
Vďaka, a veľa zdaru s 2600 riadkami (aj keď na stopáž 206 minút som ich čakal aspoň 3000, heh).
WhenOnDigital. Každopádne sa pri tomto titule môže VoD dátum posunúť o jeden-dva týždne dopredu kvôl
Zdroj?Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Mockrát díky za překlad. Je nějaká naděje, že překlad dnes dokončíš?
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v