Watership Down S01E02 (2018)

Watership Down S01E02 Další název

  1/2

Uložil
doummais Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 1.1.2019 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 94 Naposledy: 2.7.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 311 507 808 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Watership.Down.2018.S01E02.WEB.x264-PHOENiX Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Skrátená verzia S01E01ky - v ktorej je toho trošku viac, ale na príbehu to nič nemení a o nič nebudete ukrátení.

Myslím, že bude sedieť aj na ostatné Webripy
Poviedka ma pekné ponačenie na zamyslenie sa ;-)

PS: Krásna titulná pieseň - Sam Smith - Fire on fire
IMDB.com

Trailer Watership Down S01E02

Titulky Watership Down S01E02 ke stažení

Watership Down S01E02
311 507 808 B
Stáhnout v ZIP Watership Down S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Watership Down (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Watership Down S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Watership Down S01E02

3.1.2019 21:46 lock odpovědět
bez fotografie
Na urctiem serveru jsou dily 1x01 a 1x02, kazdy obsahuje dva dily, je to i na csfd. Celkem to ma pres tri hodiny tahle serie.
uploader3.1.2019 21:10 doummais odpovědět

reakce na 1214025


Ja som našiel prvý a druhý diel,
prekladal som druhý diel, lebo tam bolo menej riadkov, a keď som chcel preložiť prvý diel, tak to bolo skoro to isté, iba o cca 300 riadkov viac. Ale "rozprávka" sama o sebe je rovnaká. Je tam zopár momentov, ktoré sú naviac, ale nič to na tom nemení.
A neviem o tom, žeby bolo viac časté.. :"(
3.1.2019 20:16 lock odpovědět
bez fotografie
Zdravím, prosím Vás a první díl nebude? Vyhledal jsem si, že tento nový seriál ma 4.díly po cca. 50 minutách. Našel jsem jen dva soubory, a každý obsahuje dva díly tudíž cca. 1hod 30 minut. Samostatně jen tenhle druhý. Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
aktualizovat lze až schválené titulky, neschválené nikoli. v současné době bývá problém snad se všem
nemusis nahravat znova, len aktualizuj svoj povodny preklad
The.Shadows.Edge.2025.2160p.HQ.WEB-DL.H265.DV.60fps.DTS5.1.2Audio-CHDWEB resp. The.Shadows.Edge.2025
Spartacus po xx letech zpět. Doufám, že se titulků někdo ujme. Díky!
Pose.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX
Man.Finds.Tape.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX
Spartacus House Of Ashur S01E01 Dominus 2160p STAN WEB-DL DD 5 1 Atmos H 265-playWEB Dobrý den budou
Moc ti děkuji.Na WS.Dal by se ten film někde dohledat?Díky moc.Anglické retail titulky.VOD 26.12.
Byl to můj první překlad, takže jsem si u spoustu věcí nebyl jistý co a jak. Já to teda předělám a n
To yeah jsem myslel,že tolik nevadí, ale dobře. Čárky taky poladím a u jmen mi přišlo takový divný t
O 9 dní (:
Nech vás nevyľaká originálna anglická zvuková stopa; kombinuje angličtinu a nemčinu (zatiaľ-čo nemec
Môj upravený a doplnený REMUX od RMS s prekvapením(!) na WS... Koln.75.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.D
Len z prveho nahladu som tam videl kopu yeah, chybajuce ciarky, nenasklonovane mena. Co sa tyka pres
vdaka ti
9. Ledna na AppleTV, obnoveno pro 4. Serii :-)
[Dostupná na WS.] (:
To sú mi ale prekvapenia! Upravil som Slay3R verziu na verziu bez francúzskej zvukovej stopy. Sentim
VOD 23.12.VOD 16.12.
It.Was.Just.an.Accident.2025.1080p.ENG.SUB.SCREENER.WEB-DL.H264.AAC-AOC korejské titulky v obraze
diky moc,superMám to v plánu, brzy se do toho pustím.prosim o titulky, vdaka