Wayne S01E03 (2019)

Wayne S01E03 Další název

 1/3

Uložil
bez fotografie
eleintron Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.3.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 470 Naposledy: 27.9.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 748 145 802 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wayne.S01E03.1080p.RED.WEB-DL.AAC5.1.H.264-RTN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hovorová mluva je použita záměrně! V některých pasážích jsem nucena věty drasticky krátit, aby se daly stíhat číst. Zjištěné chyby nebo nedostatky pište do komentářů, opravím. Přečasy na případné jiné dostupné verze udělám na požádání sama. Neukládejte prosím mé titulky na jiné servery, a to ani vložené do obrazu. Díky ;-)

Pozn.-

Pink Panty Droppers - míchaný drink

Corn Nuts - snack

SSRI - selektivní inhibitory zpětného vychytávání serotoninu, jeden z typů antidepresiv
IMDB.com

Titulky Wayne S01E03 ke stažení

Wayne S01E03 (CD 1)
748 145 802 B
Stáhnout v ZIP Wayne S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wayne (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 12.3.2019 23:01, historii můžete zobrazit

Historie Wayne S01E03

12.3.2019 (CD1) eleintron  
12.3.2019 (CD1) eleintron Původní verze

RECENZE Wayne S01E03

16.1.2020 0:08 Bobes6666 odpovědět
bez fotografie
Vybornej preklad, diky! :-)
uploader22.3.2019 20:27 eleintron odpovědět
bez fotografie
Všem díky za ohlasy.
16.3.2019 13:14 paul.1981 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
13.3.2019 15:55 Jazzie odpovědět
bez fotografie
Veliký dík!
Sedí i na Wayne.S01E03.720p.WEB.x264-MARXSPAWN.
13.3.2019 13:41 Freenkee Prémiový uživatel odpovědět
Díkes!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Byl bych vděčný za překlad, kinoryp už nahradil 6 gigový ful hd rip.
Ok.
Dodělám to až o víkendu. Zítra jedu na tři dny na služebku do Německa.
díky
Tyhle informace tady dává hodně speedy.mail. Ale ne u všeho se to ví dopředu, no.
Sekce požadavků je v podstatě taková anketa. Blbý je, že požadavek po dvou měsících zmizí a lidi už
Popravdě, nějak se do toho nemůžu teď zažrat, zkoukla jsem po večerech celou první sérii Das Rad der
Jo a takové informace by se tady měly vyskytovat. Takže díky za info a budu směřovat svou pozornost
Můj náhled, nápad... Já bych třeba jako překladatel uvítala kromě požadavků i nějakým způsobem zadat
Vopred veľká vďaka.Super, díky moc ;-)Super, děkujeme. ❤️Gods.Country.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264
Among.the.Living.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-CM
Taky bych se přidal s velikánskou prosbou.Velké díky.děkujiJo, to nebylo na tebe.Já nic takového nepsala.
Možná by byl přeloženej jinej v tý době, ale zase je otázka, jestli by překladatele lákal známej nov
Moc teda nevidím logiku v tom, že by nějakej film byl přeloženej teď, kdyby se jinej před měsícem a
No vidíš, jak to pěkně jde. :-D
Pokud je možnost zadávání požadavků na filmy, které budou mít ofici
Já se jen snažím poukázat na to, že vaše krátkodobá řešení a nedostatek taktickýho uvažování vás pom
Od překladatele to fakt nepůsobí dobře. Kdybys byl nějaký uživatel, tak mávnu rukou... jako třeba n
Ano, ale dá se to přeci napsat normálně a na úrovni, ne?
A ta má reakce, ať to přeloží on, bylo po
Takže tebe uráží výraz "uřvané děcko". Tvl, co se to děje? Ty děcka dneska nic nevydrží:)
a pokud chceš reakci na tom, co tam psal, tak to s tím vydupáváním řekl pravdu. přesně proto vzniklo
Hele, já chápu, že si někdo chce překládat, co ho baví. A samozřejmě se častokrát stalo, že někdo ně
Patří to do tohoto vlákna, protože jsem napsala "Co to zase plácáš" a napsala jsem to, protože je to


 


Zavřít reklamu