Wayne S01E05 (2019)

Wayne S01E05 Další název

  1/5

Uložil
bez fotografie
eleintron Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 29.3.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 334 Naposledy: 2.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 715 099 430 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wayne.S01E05.1080p.RED.WEB-DL.AAC5.1.H.264-RTN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hovorová mluva je použita záměrně! V některých pasážích jsem nucena věty drasticky krátit, aby se daly stíhat číst. Zjištěné chyby nebo nedostatky pište do komentářů, opravím. Přečasy na případné jiné dostupné verze udělám na požádání sama. Neukládejte prosím mé titulky na jiné servery, a to ani vložené do obrazu. Díky ;-)


IMDB.com

Titulky Wayne S01E05 ke stažení

Wayne S01E05 (CD 1) 715 099 430 B
Stáhnout v ZIP Wayne S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wayne (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 29.3.2019 11:20, historii můžete zobrazit

Historie Wayne S01E05

29.3.2019 (CD1) eleintron  
29.3.2019 (CD1) eleintron Původní verze

RECENZE Wayne S01E05

uploader19.4.2019 19:41 eleintron odpovědět
bez fotografie

reakce na 1244624


Zdravím. Viz info v sekci rozpracovaných - mám rozbitý comp, takže se to chvilku zdrží.
19.4.2019 8:17 olgerd odpovědět
bez fotografie
Smiem sa opýtať, budú aj ďalšie časti ? Je ich ešte 5 už vyšlé dávnejšie.
14.4.2019 20:39 p23a11s odpovědět
bez fotografie
Vďaka
13.4.2019 16:01 Doktor Slovo odpovědět
bez fotografie
Dík.
12.4.2019 22:13 Freenkee Prémiový uživatel odpovědět
Díkes!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
A co s tím tady?https://yts-subs.com/movie-imdb/tt9849004
FF horor..... Pokusí se to někdo přeložit?
Nikoho to nezaujalo na překlad ?Pořád nikdo na překlad?
Ja prekladám napríklad staršie ruské rozprávky, ale podľa mojich skúseností si ich radšej pozrú star
Preklad mám, ešte upravujem časovanie, dcéra maká na pesničkách...
Na první pokus mi to nepřijde vůbec špatný, bejvají tu občas i o dost větší hrůzy... z nějakých přek
Díky, tak na to se opravdu těším. Ať Ti to jde.
Nevím jak jednoduché by bylo tohle udělat, ale líbilo by se mi, kdyby pod "počet nahraných titulků"
Poprosím o překlad ...... má to dobré hodnocení
Smiluje se někdo z překladatelu ........... kvalitní horor podle hodnocení
Pokusí se přeložit někdo tuto béčkovinu díky
Taky se přidávám k požadavkuvdaka zandera, mas moj hlas
také moc děkuji a těším se, je to krásný seriál.
Ešte jeden mejl som ti poslal:-)Aj aj držím palce nech sa darí:-)
hm... a buď jsem hluchoprd nebo hluchátka jdou potichu nebo holandština je zahuhlaná... půlku neslyš
de.kuthoer.2020.dutch.1080p.web.x264-adrenaline.srt Prosím o překlad :-)
Projel jsem jen prvních 14 titulků a musím konstatovat, že by bylo záhodno, abys nejdřív krapet pola
No nazdar, to tedy bude asi pořádná fuška. Smekám a držím palce, ať to vyjde.
Prosím ripáčky NF
je to úvaha, nebo žádost o překlad. mně to přijde jako žádost o překlad. a víš, že žádosti o překlad
Juntovi velké díky, to rozhodně. Jinak celkem prdel, en titulky jsou úplně mimo, místy chybí... něme
cílovka uvedených pohádek běžně ještě neumí dostatečně rychle číst.
Dtto. K4m4d0n
To cos napsal by
Moc děkuji za zájem přeložit tento těžce dostupný film a zároveň i velké poděkování Juntovi za angaž
Hmm, opravdu dobrá úvaha nad tím, proč je lepší nenechat si vymývat mozek "realitou" a místo toho ko
existují ještě v dánštině, francouštině, finštině, čínštině, arabštině atd. Tak můžu donahrát.
polsky