We Are Who We Are S01E01 (2020)

We Are Who We Are S01E01 Další název

Jsme, jací jsme 1/1

Uložil
K4rm4d0n Hodnocení uloženo: 22.9.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 36 Celkem: 58 Naposledy: 20.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro AMZN.WEB-DL-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Ripnuto z VOD.
Překlad: Barbora Knobová

Sedí např. na:
We.Are.Who.We.Are.S01E01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
We.Are.Who.We.Are.S01E01.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb


https://www.csfd.cz/film/778610-jsme-jaci-jsme/prehled/



Pokud se vám seriál líbí a chtěli byste ho nebo i tvorbu dalších takových podpořit, zvažte podporu zakoupením přístupu na VOD portál.
IMDB.com

Titulky We Are Who We Are S01E01 ke stažení

We Are Who We Are S01E01 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu We Are Who We Are S01E01
Ostatní díly TV seriálu We Are Who We Are (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 22.9.2020 16:21, historii můžete zobrazit

Historie We Are Who We Are S01E01

22.9.2020 (CD1) K4rm4d0n  
22.9.2020 (CD1) K4rm4d0n Původní verze

RECENZE We Are Who We Are S01E01

22.9.2020 20:00 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Právě, že vím, proto se směju. Prostě vožralej. :-D :-D
Bahaha! Tak to má byť!
Ale dokážem vymeniť žiarovku, spraviť zapchatý záchod a občas niečo preložiť.
Tak snáď aj bratia z CZ vedia čo znamená "na šrot"?!
Skôr do plaču, jak mi žena povedala...
Ahoj a díky za překlad. :-) Mám dotaz - nevíš, proč tvoje některé přeložené titulky nejsou schváleny
:-D :-D na šrot :-DNevypadá to...
Ale na čínsky Crazy Alien to nemá. Padal som zo stoličky.
Děkuji za překlad.
Ehhmmm... snažím sa riadiť... WTF?! Kresťanskou bibliou (preto si žáner a tematiku filmu sám vyberám
My Salinger Year 2020 WEBSCR XviD-EVOFalling 2020 WEBSCR XViD-EVO
prosim Vas najde sa niekto kto spravi titulky v cestine alebo slovencine? Vdaka moc
Překládám na verzi "Unhinged.2020.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG".
Veď si napísal, že sa budeš snažiť, nemáš sa za čo ospravedlňovať.
Aj Matovič sa snaží vmestnať 180
To ma zaujimavu zapletku. Snd to bude dobra sranda.
Už ich máš.
Nejaká dobrá duša by ripla titulky z Netflixu?
dík za tvou práci,
těším se...! :-)
tak isto prosím o preklad ♥Děkujeme, uvidíme. :-)
Ach jaj zase parádna odychovka a zasekne sa to na titulkách
Prekladá sa to vobec? Prešiel týždeň a nič sa tu nedeje
Pripájam sa k žiadosti o titulky :) Ďakujem.
Kdyby se to tak někomu podařilo přeložit.
Zdravím všechny :) hledám někoho kdo by mi udělal české titulky ke staršímu seriálu: Friday Night Li
nechcem byt "..." ale neujal by sa toho niekto?
Jupí konečně to někdo překládá díky moc.
Paráda! Díky předem že překládáš! na tohle se těším! Díky moc. :-)