Weeds S05E13 (2009)

Weeds S05E13 Další název

5x13 All About My Mom/Vše o mé mámě 5/13

Uložil
bez fotografie
sabog Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.1.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 749 Naposledy: 18.3.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 244 344 832 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro DVDRip.XviD-REWARD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
araziel.mojetitulky.com
www.serialzone.cz
www.theweeds.cz
na DVDRip.XviD-REWARD upravil: GaS
IMDB.com

Titulky Weeds S05E13 ke stažení

Weeds S05E13 (CD 1) 244 344 832 B
Stáhnout v ZIP Weeds S05E13
Seznam ostatních dílů TV seriálu Weeds (sezóna 5)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Weeds S05E13

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Weeds S05E13

24.4.2011 14:37 bubakus111 odpovědět
bez fotografie
dík a btw SHANE je fakt hustej!
10.1.2010 12:09 shirley odpovědět
bez fotografie
Vďaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Díky všem, myslím, že teď už to docela dává smysl. Jen na konci té scény se jeden člověk ptá "four f
Jj čtveříce může být.
Poker jsem i hrával co jsem byl v USA Full House nepřekládej žádnej plnej dům nebo něco prostě Full
Raise - někdo zvýší sázku a call - dorovnávám.
Full house se asi nepřekládá, four of a kind - čtve
@pwh Ahoj, nejsem odbornik, ale mozna by ti pomohl tenhle pokerovy slovnik (pokud jsi ho uz nenasel
Už tu mám zase odbornou terminologii. Vyzná se tady někdo v pokeru? Mám tady hlášky:

"Now I've go
Dokument The.Found.Footage.Phenomenon.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-PLiSSKEN.srt
Dual.2022.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP.srtJo já taky :-)Už by som ju ani nepoznal :)super bude hlas
Peggy Bundova hraje vyšinutou zpěvačku :-) poprosím o překlad....
Torn.Hearts.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG
Dont feed troll!
Tak co? Nemáš co odpovědět nebo marně hledáš?
Ty nijak, leda by ses úplně příšerně děsivě snažil.
Jde spíš o to, abych se nenasral na ten film. T
10 rokov po Home (2009).
Dnes som pozrel S1E3 v originale a tesim sa na preklad.
YTSA čím by som ho mohol prosím "nasrať"?
Našiel som len tieto titulky, aj keď sa mi zdajú nepresné tak možno pomôžu.
Děkuji, ať se daří!
Aj ja mám k tomuto jednu prosbu.Nešlo by nejak odfiltrovat vo vyhladavaní bodky,čiarky,dvojbodky atd
DíkyDěkujeme za hlas.
Ale pár věcí na premium bylo i opraveno, jak jsem si všimnul.
A heleme, dobrá duše se našla. Tak hodně sil přeju a díky velké předem. :-)
Díky, já jsem před chvilkou přišla na to, že film je o poschodí níže. A o to mi šlo. To je to, co se


 


Zavřít reklamu