Weissensee S01E01 (2010)

Weissensee S01E01 Další název

Operation Juninacht 1/1

Uložil
bez fotografie
Kristie15 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 10.9.2016 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 81 Naposledy: 2.7.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 968 381 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Die-Weissensee-Saga-1 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Východní Berlín, rok 1980
Osudy dvou rodin, Kupfer a Hausmann, zastávající naprosto odlišné politické postoje, se protnou, když se do sebe zamilují Julia Hausmannová a Martin Kupfer.

Budu vděčná za jakékoliv komentáře, názory nebo připomínky.
Přeji hezkou zábavu!
IMDB.com

Titulky Weissensee S01E01 ke stažení

Weissensee S01E01
1 968 381 000 B
Stáhnout v ZIP Weissensee S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Weissensee (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Weissensee S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Weissensee S01E01

7.4.2018 17:54 IlMagnifico odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji!
4.10.2016 22:13 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji,má být 18 dílu _a na uložo je jen 5
uploader15.9.2016 18:57 Kristie15 odpovědět
bez fotografie

reakce na 1000211


V překladu chci rozhodně pokračovat. Budu se snažit překládat díl tak jednou za 2 týdny :-)
15.9.2016 7:38 falonso odpovědět
bez fotografie
Díky!! Doufám, že budou titulky i na zbytek. :-)
11.9.2016 9:40 srm1951 odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky !!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Snáď si Na hrane zajtrajška 2 (https://www.csfd.sk/novinky/5788-na-hrane-zitrka-2-ma-noveho-scenaris
Nás bylo vždy více.:-)Možná je a možná konečně.
Děláte si prdel, nebo si hrajete schválně?
A vás je tam víc, že to píšeš v množném čísle?
Pokud nenapíšeš nic konkrétního, tak fakt netuším, co máš za problém. Opravdu by mě to zajímalo. Pom
Oba dva herečky. No krásně.
Můžeme to tlumočit, ale ty to stejně nepochopíš.
Co přesně jsem ti kdy udělal, že se chováš takhle a máš potřebu na mě takto útočit?
BAN, tak pojď.....
Za mě si mrdka falešná, Nástroj, nikdo. Odpad: Zkurvená AI...
Co tam máš ještě? Kámoši jak hrom, jsou Admin a TITULKOMAT- JEDNA OSOBA MOŽNÁ.
Titulky pro druhou sérii jsou na stránce wosir, sem to nahodím až někdy později.
Bylo by hezké mít titulky ke 2. sérii
Nebudu dávat titulky ven, dokud nebudu mít v ruce oficiální release a neověřím si, že vše dobře nese
Ano, bude. Přesný termín už teď nevím, ale někdy koncem února to tam má být.
Máš na to takmer 48 hodín. Ak stihneš nahrať titulky súbežne s ofiko, môže to byť 50/50, v rámci poč
Nevíte jestli to bude na Skyshowtime? Už to vyšlo na Peacock
Překlad mám hotový. Jen jsem se dnes dozvěděl, že budou i oficiální titulky, takže si nejsem jistý,
Sakra práce, tahle informace by se hodila dřív, už to mám přeložené :) Ale překlad byl poměrně jedno
titulky budou dostupné
Na warforum najdeš kompletně otitulkovaný seriál ve srovnatelný kvalitě, co je AMZN WEB-DL, takhle b
Rumors boli teda správne.Přesně tak.
Tak sry, pozeram, toto uz bol tiez vystup cez ten program, vsak?
OK, tak tu je vystup cez program. Tak som zvedavy, ci bude pouzitelne. Ak ano, mozem to pomocou neho
24.3. v USA, ale vidím, že ve Francii vychází DVD 17.2., takže tam jde dřív
VOD je momentálně stanoveno na 24.3.Vie niekto (ne)potvrdiť dátum VoD 17.02.?Vďaka.