Wentworth S06E12 (2018)

Wentworth S06E12 Další název

  6/12

Uložil
bez fotografie
AlenaKratochvilova93 Hodnocení uloženo: 14.9.2018 rok: 2018
StaženoTento měsíc: 12 Celkem: 338 Naposledy: 12.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 404 186 039 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wentworth.S06E12.WEBRip.x264-MFOSHiT[eztv].mkv, Wentworth.S06E12.Showdown.1080p.FXNOW.WEBRip.AAC2.0.H264-WWSJ.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Sedí na všechny verze:
Wentworth.S06E12.WEBRip.x264-MFOSHiT[eztv].mkv (404 MB)
Wentworth.S06E12.Showdown.1080p.FXNOW.WEBRip.AAC2.0.H264-WWSJ.mkv (2,7 GB)
Wentworth.S06E12.720p.WEBRip.x265-MiNX.mkv (160 MB)
wentworth.s06e12.720p.ahdtv.x264-futv.mkv(823 MB)

Tohle byl poslední díl, tak snad zase za rok ;-)
IMDB.com

Titulky Wentworth S06E12 ke stažení

Wentworth S06E12 (CD 1) 404 186 039 B
Stáhnout v jednom archivu Wentworth S06E12
Ostatní díly TV seriálu Wentworth (sezóna 6)

Historie Wentworth S06E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wentworth S06E12

16.9.2018 19:25 hazy.1 odpovědět
bez fotografie
Díky za titulky.
16.9.2018 12:35 joe31 odpovědět
bez fotografie
dík za tvou práci
15.9.2018 12:20 slezi.bus odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc za celou 6. sérii :-)
15.9.2018 7:42 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
15.9.2018 7:11 timco89 odpovědět
díky moc za celú sezónu :-)
14.9.2018 21:27 JuSty20 odpovědět
bez fotografie
Velká paráda! Moc díky za supr práci!
14.9.2018 15:15 Hugderio1000 odpovědět
Luxusní, díky moc :-) :-) :-)
14.9.2018 14:23 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Také moc děkuji za celou sérii! :-)
14.9.2018 12:33 jihlava odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce, díky moc za celou sérii.
14.9.2018 12:26 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za celou sérii!
14.9.2018 11:43 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
14.9.2018 11:37 Giggles odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Moc díky!
Tak ty jsi agent Ká? A já myslel, že agent Jé (JustMeeKatie)... ;)
Idem to skúsiť preložiť, aj keď to bude asi bolesť v zadku... Progres nájdete v rozpracovaných.
Ahoj, těšíme se na další díly. Dobrá práce.
Chtěl by k tomu někdo udělat titulky?
Vzhledem k tomu, že nejsou dostupné titulky na překlad, které beztak budou mít zase okolo 2000 řádků
Vyšli WEB-DL.WEB-DL sú vonku.Vyšli WEB-DL.hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Diky
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5