Westworld S02E08 (2016)

Westworld S02E08 Další název

  2/8

Uložil
bez fotografie
need4seed Hodnocení uloženo: 11.6.2018 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 111 Celkem: 6 318 Naposledy: 18.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 997 159 793 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Westworld.S02E08.Kiksuya.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Rip z VOD.
IMDB.com

Titulky Westworld S02E08 ke stažení

Westworld S02E08 (CD 1) 1 997 159 793 B
Stáhnout v jednom archivu Westworld S02E08
Ostatní díly TV seriálu Westworld (sezóna 2)

Historie Westworld S02E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Westworld S02E08

3.8.2018 16:58 Milhouse107 odpovědět
bez fotografie
Díky
17.6.2018 19:44 Foton odpovědět
bez fotografie
dekuju moc!
15.6.2018 17:42 kisch odpovědět
Díky.
15.6.2018 17:03 jirv odpovědět
bez fotografie
Diky moc.
12.6.2018 21:31 Paul.B odpovědět
bez fotografie
Díky
11.6.2018 22:52 lokyman odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za titulky...maj sa dobre.ahoj
11.6.2018 19:56 mitabrev odpovědět
bez fotografie
Vďaka!
11.6.2018 19:26 zdenkap odpovědět
bez fotografie
děkuji
11.6.2018 18:29 miravlak odpovědět
díky!
11.6.2018 17:39 Pitris85 odpovědět
bez fotografie
Děkuji!
11.6.2018 16:07 KevSpa odpovědět

reakce na 1165155


To už tak u ripovaných titulků bývá.
11.6.2018 15:44 slydog odpovědět
bez fotografie
díky
11.6.2018 15:44 zdanielson odpovědět
bez fotografie
díky
11.6.2018 15:18 misssak94 odpovědět
bez fotografie
si machr!
11.6.2018 15:00 pavloff odpovědět
bez fotografie
Díky moc,ta rychlost je přímo nadzvuková :-))
11.6.2018 13:48 wolfhunter odpovědět
Díky
11.6.2018 13:35 Charvy_CZ odpovědět
bez fotografie
díky
11.6.2018 12:21 lopeland72 odpovědět
bez fotografie
D!
11.6.2018 11:51 Franci_Kafka odpovědět
bez fotografie
Díky!!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
Pretože, ja som ho o to poprosil.díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Mrknem na to, ale neviem prečo si si zrovna toto vybral, pripadá mi to na dopoludňajšie ORF1 Oki-Dok
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.
Fakt není nikdo, koho by zajímala tahle zajímavost?
Room.237.2012.1080p.BluRay.x264-IGUANA
Je to asi fakt zajímavý film, prosím taky o překlad,
Backstabbing.for.Beginners.2018.1080p.BluRay.x
spoznaj svojich komunistov
https://sk.wikipedia.org/wiki/Vladimir_I%C4%BEji%C4%8D_Lenin
https://sk
Preco sa mi zobrazuje pri nacitani stranky masovy vrah, vdaka ktoremu zomrelo niekolko milonov ludi?