What We Do in the Shadows S04E07 (2019)

What We Do in the Shadows S04E07 Další název

Co děláme v temnotách 4/7

Uložil
Sumienka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.2.2023 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 41 Naposledy: 1.3.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro what.we.do.in.the.shadows.s04e07.2160p.web.h265-glhf Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky sú len prečasované na hore uvedenú verziu.

Oficiálne HBO Max titulky.
Preklad: Jan Šauer
Vďaka za upload patrí K4rm4d0n-ovi Ďakujeme! (https://www.titulky.com/?UserDetail=147641)
(https://www.titulky.com/What-We-Do-in-the-Shadows-S04E07-375218.htm)


https://www.csfd.cz/film/684819-co-delame-v-temnotach/prehled/
https://www.csfd.cz/film/684819-co-delame-v-temnotach/1183643-serie-4/prehled/
IMDB.com

Trailer What We Do in the Shadows S04E07

Titulky What We Do in the Shadows S04E07 ke stažení

What We Do in the Shadows S04E07
Stáhnout v ZIP What We Do in the Shadows S04E07
Seznam ostatních dílů TV seriálu What We Do in the Shadows (sezóna 4)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie What We Do in the Shadows S04E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE What We Do in the Shadows S04E07

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Souhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...
V této souvislosti by se možná hodilo umožnit k titulkům na premiu vkládat komentáře.


 


Zavřít reklamu