White House Farm S01E06 (2020)

White House Farm S01E06 Další název

White House Farm S01E06 1/6

Uložil
bez fotografie
saurix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.2.2020 rok: 2020
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 181 Naposledy: 15.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 478 510 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro White.House.Farm.S01E06.WEBRip.x264-ION10 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.

White.House.Farm.S01E06.iNTERNAL.720p.WEB.H264-GHOSTS
White.House.Farm.S01E06.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-GHOSTS
White.House.Farm.S01E06.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb
White.House.Farm.S01E06.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb
IMDB.com

Titulky White House Farm S01E06 ke stažení

White House Farm S01E06 (CD 1) 478 510 000 B
Stáhnout v ZIP White House Farm S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu White House Farm (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie White House Farm S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE White House Farm S01E06

27.9.2020 19:05 otamraz odpovědět
bez fotografie
díky
22.2.2020 16:31 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!za celou sérii
22.2.2020 4:14 barcl odpovědět
bez fotografie
diky
22.2.2020 3:37 brablik odpovědět
bez fotografie
Přidávám se k díkům, noční směna mě ubíhá mnohem lépe.
21.2.2020 23:29 miroslav123 odpovědět
bez fotografie
Saurix děkuji.
21.2.2020 22:58 Frenki Prémiový uživatel odpovědět
Díky za celou sérii!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Star Wars anime style? To vypadá cool...
Jestli jsou z opensub., tak je to translator.:-(
Vďaka, ako vždy... Tvoj výber je vždy podnetný.
Hodně dík za překlad, čekám na to jak na smilování, ale až to bude tak to bude, normální člověk to p
koukal jsem na ty en titule...
a jsi si jistý, že jsou součástí oficiálního balíku?
Protože "pidge
Aha, asi v době kdy jsem nahrával titulky (17.9.2021) to ještě nebylo opravené, čímž mi z titulků zm
anglické titulky
Tak vidím, že je tomu dnes měsíc, co jsem překlad zapsal.
No, korektury by byly jakž takž hotovy, j
Hlasy rozdány, tak aspoň takto v poznámce.

https://www.titulky.com/Barb-and-Star-Go-to-Vista-Del
Dobře hodnocený thajský horor už lítá někde venku, anglické titulky přiloženy ...... Poprosím o přek
The.Medium.2021.1080p.WEB-DL.AAC5.1.H.264děkuji
Proč přestalo překládat titulky, jsem přece neslyšicí !
Každej, kdo sem nějaké titulky nahrával, ví, že konverze na ANSI se tu dělala automaticky při upload
Díky za vysvětlení.
plánuje niekto prekladať? napríklad ten dobrák, čo prekladal minulú sériu NCIS:NO?
Máš to na mailu.
https://www.csfd.cz/uzivatel/315423-dharter/prehled/
A co poprosit K4rm4d0n???díky!
Mne by spíš zajímalo, proč píšeš " Moje titulky a nepřeji si...., když v "tvých titulcích" je na 4 (
No není to úplně marný, ale nevystihuje to celou podstatu toho přísloví ;-)
* za názvem
Zdravím, jen taková drobnost. Moje titulky The Lost Symbol S01E01 obsahují symbol ☉, který ale je na
Máme bárky a kocábky,
co po moři se plaví.
Ale nejlepší je přátelství.
Hlavně ať jsme zdraví.
(c
hele, mám rejplý, ale nejsou tam italiky...no jsem pak zvědav na komentáře :D
to jsem zvědav, jak si na HBO poradili s tím příslovím ;-)
na ulož je verzia s CZ+EN. Dabing+CZ Forcedvdaka p


 


Zavřít reklamu