Whitechapel S03E04 (2009)

Whitechapel S03E04 Další název

  3/4

Uložil
hlawoun Hodnocení uloženo: 22.2.2012 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 620 Naposledy: 11.11.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 365 217 177 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Whitechapel.S03E04.HDTV.XviD-RiVER Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Druhý příběh třetí série končí a opravdu to stojí za to! Dobrá zpráva je, že nás čeká ještě jeden.

Překlad: Hlawoun
Bude-li třeba přečasovat na jinou verzi, provedu to sám.

Vysvětlivky:
tažín (tagine, tajine) - marocký pokrm pojmenovaný podle nádoby, ve které se připravuje
puchýřníci - anglický výraz pro brouky z čeledi majkovití (Meloidae)
Puchýřník lékařský - http://cs.wikipedia.org/wiki/Lytta_vesicatoria

Připomínky do komentářů, prosím.

Enjoy;-)
IMDB.com

Titulky Whitechapel S03E04 ke stažení

Whitechapel S03E04 (CD 1) 365 217 177 B
Stáhnout v jednom archivu Whitechapel S03E04
Ostatní díly TV seriálu Whitechapel (sezóna 3)

Historie Whitechapel S03E04

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Whitechapel S03E04

9.3.2012 14:09 skopek27 odpovědět
bez fotografie
Skvělé, díky.
29.2.2012 21:34 zanderesox odpovědět
bez fotografie

reakce na 470724


Nevadí , hlavne, že budú. Ďakujem!
uploader29.2.2012 19:42 hlawoun odpovědět
Tak do osmi to bohužel nestihnu, potřebuju ještě tak hodinu, takže se to sem překlopí až ve dvě ráno. Je mi líto...
uploader29.2.2012 14:46 hlawoun odpovědět

reakce na 470549


Delam na tom, budou dneska, snad do osmi vecer.
29.2.2012 12:33 zanderesox odpovědět
bez fotografie
Ďakujem za predchádzajúce titulky k výbornej tv mini show. Prosím Ťa kedy budú dostupné cz titulky na S03E05?
24.2.2012 17:11 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
23.2.2012 20:38 66Allegro odpovědět
Moc díky ! :-)
23.2.2012 17:27 pepca72 odpovědět
bez fotografie
Díky za title.
23.2.2012 15:14 v.valmont odpovědět
bez fotografie
Velke diky
uploader23.2.2012 10:23 hlawoun odpovědět

reakce na 467928


Vím o tom, přwčasuji během dneška
23.2.2012 8:31 koraktor23 Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji, jen poznámka, nesedí na 720p

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
hmmm, tak tady je asi vymalováno
Tak co Ká zvládneš školu i předklad? THX :)
Ahoj lidi, prosím o překlad na: Les Espions (1957) DVD-9
Předem moc děkuji.
Dobře.
Zdravím překladatele, vidím, že je tu docela dosti "výlevů" které by snad odradily každého z překlád
A odkud si myslíš, že mám ty titulky... jen je musím trochu přečasovat.
Bezelo to ted na cinemaxu, treba by to nekdo ripnul.
Nech sa Ti darí, držím palce!Diky
Myslím, že je to jedno. Je to z jedného zdroja, tak by to malo sedieť na všetky verzie. A pokiaľ nie
na jakou verzi budes prosim prekladat?diky za ujmutí
A Star is Born 2018 1080p HC HDRip X264 AC3-EVO
Zapísané v rozpracovaných.
Bude překlad do Češtiny u všech dílů ? Děkuji
Vyšel KORSUB HDrip.Je to právě tam, to zvládneš.
Koukal jsem na první dva díly na youtube s automatickým překladem a je to dobrý :-)
Prosim VAS tak prosim moc o preklad,je to spickovy serial,ach,kez se dockame???!!!!!!!
Přání otcem myšlenky :-D. Můj dotaz dokazuje jediné:že jsem se protentokrát opomenul podívat i jinam
díky, že ses toho ujal/a :-). bude i 2. série?
Já měl na mysli SerialZone (ten mně vyskakuje jako první), kde titulky překládá tarba, ale koukám, ž
Na Ednu se dívám často, tentokrát mi to uniklo, to je fakt. Ten hloupý odkaz si příště odpusť.
Hned první odkaz.http://bfy.tw/Krc5
80 procent na IMDb, to je docela dobrá vizitka. Pustí se do toho někdo, prosím :-) ?
Tak keď to dáš s anglickými, nemusíš. Nie je to ťažká angličtina.
Hlavně to tady všechno vyspoilerujte, vy hlavy!
Je prosím někde od 5. dílu? S torrenty neumím a vidím jen online placené. Děkuji.
Jsem rád, že se to líbí a rozhodně v tom hodlám pokračovat. Jen zkrátka nechci vyzrazovat nic předem