Whitney S01E17 (2011)

Whitney S01E17 Další název

  1/17

Uložil
bez fotografie
psedma Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 16.3.2012 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 285 Naposledy: 27.5.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 573 905 514 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Whitney.S01E17.720p.HDTV.X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Moje první titulky, tak snad budou ok, snažil jsem se nezabít žádný vtip, snad se mi to povedlo, posuďte sami.
Rád uslyším, co zlepšit.
Jinak sedí i na verzi Whitney S01E17 HDTV XviD-LOL (whitney.117.hdtv-lol), takže přečasování netřeba, kdyby někomu na nějakou verzi nesedělo, stačí napsat, přečasuji
IMDB.com

Titulky Whitney S01E17 ke stažení

Whitney S01E17 (CD 1) 573 905 514 B
Stáhnout v ZIP Whitney S01E17
Seznam ostatních dílů TV seriálu Whitney (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 22.3.2012 10:23, historii můžete zobrazit

Historie Whitney S01E17

22.3.2012 (CD1) psedma  
16.3.2012 (CD1) psedma Původní verze

RECENZE Whitney S01E17

uploader22.3.2012 10:29 psedma odpovědět
bez fotografie

reakce na 478832


díky, opraveno, asi jsem při úpravě časování pozapomněl, a některým přehrávačům to jak vidno vadí...
21.3.2012 13:07 Martina312 odpovědět
bez fotografie
Hází mi to taky error, chyba je v tomhle titulku v času, chybí tam čárka za 30
106
00:04:26,526 --> 00:04:3036
Myslím, že utlačují ty malé
kozičky, které opravdu mám.
uploader20.3.2012 14:23 psedma odpovědět
bez fotografie

reakce na 478419


už se na ní pracuje, s trochou štěstí ve čtvrtek, nejpozději v pátek bude hotovo
20.3.2012 9:38 salorblack odpovědět
bez fotografie
Skvělá práce! :-)) Ještě by to chtělo šestnáctku, pls
18.3.2012 13:15 haroska odpovědět
díky
17.3.2012 16:26 simpy15 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
uploader17.3.2012 13:10 psedma odpovědět
bez fotografie

reakce na 477390


nemůžu pomoci, teď jsem si je stáhl odtud, a žádný error mi to nepíše... kdyžtak si otevři normálně ten soubor v poznámkovém bloku, na 461. řádku je jen Hu-huh, takže jsi snad o nic důležitého nepřišel :-P
17.3.2012 7:40 jacub odpovědět
bez fotografie
Dakujem za titulky, ale tiez mi to hadze syntax error na riadku 461. Dalo by sa s tym nieco urobit prosim? :-) Vdaka.
16.3.2012 22:59 odedfehr Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
DÍKY DÍKY
16.3.2012 21:27 kdeldem396 odpovědět
bez fotografie
Vďaka. Kľudne nech aj každý diel spraví niekto iní, hlavne nech sa nemusí mesiac čakať (<- môj názor)
16.3.2012 20:48 nokra odpovědět
bez fotografie
teraz pozeram 16 dile bude ?
16.3.2012 20:45 nokra odpovědět
bez fotografie
vdaka vsetko OK
16.3.2012 20:15 Flash odpovědět
bez fotografie
Háží mi to Syntax Error.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Kdy by jen přes víkend..některé tam visí bohužel už od minulého týdne ..
Přes víkend se neschvalovalo. práce/dovolená...
Fajn, ale chcelo by to este odfiltrovat (alebo pridat moznost odfiltrovat) "nejako" nove verzie titu
Přiznám se, zatím to stagnuje, ale budu se snažit to co nejdříve dodělat.
ci je to fake alebo nie. Konkretne ked sa pozries na spominany titul, uvidis ze v demograf.rozlozeni
bolo by fajn, ak by bolo aj pre rozpracovane (filmy/serialy, spolu), nech nie je treba prejst cely z
Neviete niekto, preco titulky k tomuto nie su schvalene uz 2 dni? :(
Děkuji
Kouknul jsem na ně v texťáku a krom malých překlepů (např. hned na začátku 00:01:26,088 --> 00:01:28
Chclo by to filter kde by slo vybrat iba filmy. Zoznam bez serialov, ktore casto zaberu niekolko str
Tyhle titulky už dlouho čekají na schválení. Jsou špatné nebo nějaká chyba?
Cordelia 2019 - je např.na ulozt., jen 770 řádků, prosím :-)
Noooo, a co se z toho dá vyčíst?Ahoj. Jak to vypadá s překladem? :-)
Cursed Films 2020 - prosím, dokumentární seriál, kdyby se někomu chtělo. :-)
Funhouse.2019.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].srt Prosím o překlad, film je např. na fastshar., 15
super
To je hezké na ty seriály. :-) Na filmy to takové není. :-(
Nasadil jsi v !"ujetinách"! laťku pěkně vysoko. To jsem zvědav, co bude následovat po tomto titulu..
Moje slovenština už je notně rezavá, ale "Zkrátiť odpočítavanie!" a o řádek níž "Skrátiť odpočítavan
Ruské titulky v azbuke
Ďalší výborný ruský film natočený podla skutočnej udalosti.Keď by boli anglické title,rád ich prelož
přečas bude.
Filmy? Ty přece nemají (nové) díly.
Na nejnovější filmy máme dávno www.titulky.com/?Adv=2#uplnenove
keby takato vec bola aj na filmy.Za nás ano!
Co říkáte, uděláme trvalý odkaz? https://www.titulky.com/?serial=new
Moc prosím o překlad 2. řady.Moc děkuji za překlad, posílám hlas.Máš to napsané v poznámce.