Wild Canada S01E03 (2014)

Wild Canada S01E03 Další název

1/3 The heartland 1/3

Uložil
bez fotografie
papuliak Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 17.2.2015 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 67 Naposledy: 11.9.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 033 081 731 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wild.Canada.3of5.The.Heartland.720p.HDTV.x264.AAC.MVGroup.org Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Neprajem si upload na iné servery.

Slovensko - český slovník názvov živočíchov:

Kupido ostrochvostý - tetřívek ostroocasý
Kupido prériový – tetřívek prériový
Svišť prériový – psoun prériový
Kuvik zemný – sýček králičí
Škriekavec bieločelý – sojka šedá
Potápka ostrozobá – potápka západní
Chochlačka obojková – polák proužkozobý
Bernikľa veľká – berneška velká
Potápka červenokrká – potápka rudokrká

IMDB.com

Titulky Wild Canada S01E03 ke stažení

Wild Canada S01E03 (CD 1) 1 033 081 731 B
Stáhnout v ZIP Wild Canada S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wild Canada (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wild Canada S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wild Canada S01E03

18.2.2015 2:53 moudnik Prémiový uživatel odpovědět
Díky za překlad i poznámky.
17.2.2015 22:12 mysubs odpovědět
Díky, tešíme na ďalšie časti. ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Nedopřeložil by to někdo?
Díky moc. Mohu se zeptat jaká je šance že to dnes bude?
Moc děkuji tomu kdo se ujme překladu. Mám můj hlas.
Tahle je smetanová, ze zakysané smetany (dá se najít recept)
bude to urcite dnes?to je zase měření čůr...Díky!!!
P.S.
Ten název omáčky je zavedený, bílá omáčka v češtině je jen označení barvy, na to si francouzi
Ponech název v originále, překlad kazí šarm francouzské kuchyně.
Poulet je ve francouzské kuchyni mladý kohoutek.
Jj, vypadá to tak. Děkujeme
Trochu se měnilo zobrazování tooltipu a přidávala se k překladatelům informace o jejich pořádí, tak
Takový malý problém. Kniha (respektive její český překlad) končí větou "K obědu byla dnes zadělávaná
Těším se :-)
The.Awakener.2018.1080p.BluRay.DTS.x264-Ulysse
Dobrej postřeh:-)
Když klikneš mimo ten text (za něj), tak to otevřít jde - myslím, že chyba bude někde v té hover fun
Závisť čoho? :)Juniper.2021.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP
Tvoje nabubřelost. Věřím, že to chceš ukončit.
Už včera jsem si všimnul chyby na hlavní stránce. V kolonkách "nejnovější filmy" a "nové filmy/seriá
Troška ironie. Nevím co dotyčnému vadí, možná závist. A tím bych to ukončil.
Gold 2022 REPACK 2160p WEB-DL AAC5.1 HDR HEVC-TOMMY
Děkuji, škoda že už nepřekládáš.Dík za vysvětlení...
Najobľúbenejší prekladateľ VOD titulkov? :D
dovolím si ještě rozseknout tu "upovídanost". řekl jsem si, že abychom byli tedy férovější (když odb
ne, pravopis opravdu nekontroluji.
naprostý základ a to nejdůležitější je název. název prostě musí
???Pitomče...


 


Zavřít reklamu