Win Win (2011)

Win Win Další název

Win Win

Uložil
jives Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 24.8.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 361 Naposledy: 13.10.2018
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 733 870 080 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Win.Win.LIMITED.BDRip.XviD-TARGET Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Do SK přeložil NickySloter
Z SK do CZ přeložil Teedok/Edie686
časování, oprava chyb, úpravy v textu Jives

Příjemnou zábavu
http://www.csfd.cz/film/275184-win-win/
IMDB.com

Titulky Win Win ke stažení

Win Win (CD 1)
733 870 080 B
Win Win (CD 2) 734 193 664 B
Stáhnout v ZIP Win Win
titulky byly aktualizovány, naposled 26.8.2011 21:18, historii můžete zobrazit

Historie Win Win

26.8.2011 (CD2) jives oprava chyb, úpravy v textu
26.8.2011 (CD1) jives oprava chyb, úpravy v textu
24.8.2011 (CD1) jives Původní verze
24.8.2011 (CD2) jives Původní verze

RECENZE Win Win

27.8.2011 18:44 kvin odpovědět
bez fotografie
Děkuji mocx za načasování a opravy chyb.V titulkách na 1CD od Edie686 je jich opravdu hodně.
25.8.2011 10:24 ondrejos odpovědět
bez fotografie
thx..

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
https://premium.titulky.com/?action=detail&id=421128 dikes
Už se moc těším! Děkuji, že pokračuješ, ať se daří.
Honey Bunch 2025 1080p AMZN WEB-DL H264-NGPDěkuji
Předem velký dík za tvé titulky k tomuto téměř zapomenutému filmu.
Le.Roi.Soleil.AKA.No.One.Will.Know.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
Tak to je trefa do černého. Moc ti děkuji za zájem to přeložit.
Body.Melt.1993.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-PmP [22,54 GB]
Vďaka.Paráda!VOD prozatím stanoveno na 31.3.
Daly by se k tomuto filmu sehnat nějaké titulky?
Film je online na kvifftv nebo dafilms. Dokonce s titulkama nebo v dabingu je na FS.
prosim o preklad
Fajn, seš překladatel, nic proti tobě. Možná jsem to pojal trošku špatně. Omlouvám se.
Jinak díky, prubnu třeba.Tohle sem prostě nepatří.......... WTFProč tu tohle troubíš moc nechápu.
Neřeš, někdo nad tím stráví hodiny a někdo se holt chlubí cizím peřím.
už by to mělo fungovat i na tento film.
Pro titulky Il mostro di Firenze se našel jiný film stejného názvu, to se občas stává. Nikdy to nebu
Čím jsou způsobeny popsané problémy nejde teď jednoduše říct, ale můžu slíbit, že se tím budeme zabý
Zdravím, přidám se sem s dotazem ohledně IMDB. Zadám název, číslo, nahraje to film, ale s anglickým
Máš napsat pracovní AI verze: Translated by TheSubAi.com - AI Subtitle Translation
Prosím o titulky, můžu dodat anglické. Děkuji.
Niekto šesť a niekto nič. Máte s tým problém, že v dobrom som chcela dať na vedomie, že niektoré idú
Jaká provokace? Naopak. Nepochopils. Neřeš a neurážej se.
To je zas nějaká provokace? To zde nemůžu poukázat na chybu? Tak sorry, už zde nebudu nic psát.
Počet nahozených titulků: ave.k - 6x, vasabi - 22838x Jste na tom podobně. Moc velký rozdíl tam nevi