Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten (1968)

Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten Další název

Vinnetou a Old Shatterhand v Údolí smrti

Uložil
bez fotografie
Meotar112 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.7.2019 rok: 1968
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 4 Naposledy: 26.12.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 7 436 730 196 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten (1968) BDRip.1080p.x.264.AVC-VSD1975 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky z kvalitného zdroja. Vykonaná OCR korekcia, prečasované.

https://www.csfd.cz/film/33367-vinnetou-a-old-shatterhand-v-udoli-smrti/
IMDB.com

Titulky Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten ke stažení

Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten (CD 1) 7 436 730 196 B
Stáhnout v ZIP Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten

Historie Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Winnetou und Shatterhand im Tal der Toten

Čekáme na váš vzkaz či komentář, který může být první...

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
len pár poznámok - nikto predsa nechce, aby preklady boli o súťaži v rýchlosti (práve kvôli tomu, že
no nekecej!!! paráda. někdy před 25lety běžely na ČT dvě série a potom tuším nic dalšího. od té doby
No, já se vám všem omlouvám. Jsem tu chvilku a to, že se tu něco řešilo xy krát nevím. A já se třeba
Prosím o preklad, ďakujem :-)
ak chceš, ozvi sa mi na email (v profile), niečo vymyslíme :-)
toto sa tu už riešilo xy krát ... myslím, že by to vadilo každému, kto si zapíše ten preklad o nieko
A to vadí? Překládáš do slovenštiny stejně, ne? To se nesmí do češtiny?
Vďaka. Scenár od Gluchovského, to by mohlo fungovať.
Děkuji petr.c17, že se toho svým způsobem zajímavého filmu ujal.
A že si si vybral na "testování na lidech" zrovna film, ktorý sa už prekladá...
Novinka The.Alpines.2021.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-EVO.srt
Diky za preklad, nie si náhodou v kontakte s prekladateľmi CH Med a FBI?
Pracuji na tom, info v sekci RozpracovanéK4rm4d0n už neprekladá.Díky za překlad!Moc děkuji :-)
Ahoj. Díky že překládáš další sezónu už se moc těšíme. Ať se ti daří :)
No tak je sem dej. Nic se neudělá samo.Našel by se překladatel?
K4rm4d0n mohol by si tento film preložiť vyzerá super alebo by ho mohol preložiť titulkomat kedže te
Překlad z původních, EN, titulků.Ano, ale svůj překlad a ne z jeho.
Opravdu je lepší zapsat si film, který dokončíš, ale to asi nebude tento případ. Nebo se snad mýlím?
A to je pro tebe takový problém zaplatit si premium a mít titulky hned? Ušmudlaných pár euro?
Dokončil by, prosím, někdo zbývající dva díly druhé řady? (La caza tramuntana). Moc děkuji za všechn
Viem, ale zandera napísal, že to pokojne môže preložiť do SK (čo neurobil).
špaténka...
Nihu, pozorovatel ten film nepřekládal. Měl o něj taky zájem, ale pak si vzal jiný film.
a ktorú cudziu reč presne myslíš? Na svete je ich toľko ... a teraz vážne, nemyslím, že na tejto str
dufam že toto bude mat dobrý bitrate


 


Zavřít reklamu