Wisting S01E06 (2019)

Wisting S01E06 Další název

Wisting S01E06 1/6

Uložil
bez fotografie
saurix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 13.5.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 7 Celkem: 1 534 Naposledy: 10.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 792 723 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Wisting.S01E06.NORWEGiAN.720p.WEBRip.X264-HENRETTELSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
IMDB.com

Titulky Wisting S01E06 ke stažení

Wisting S01E06 (CD 1) 792 723 000 B
Stáhnout v ZIP Wisting S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wisting (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wisting S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wisting S01E06

21.5.2019 22:47 petule611 odpovědět
Díky ;-)
20.5.2019 4:55 majoh999 odpovědět
bez fotografie
Super. Veľká vďaka
18.5.2019 20:11 Bystrouska Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc!
18.5.2019 19:51 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
18.5.2019 17:12 baksik Prémiový uživatel odpovědět
Skvělé,velké díky a posílám bodíky...
18.5.2019 15:09 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
15.5.2019 20:52 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
14.5.2019 21:29 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Druhý palec ti bohužel dát nemohu, tak až 1. června :-). A moc díky! :-)
14.5.2019 19:11 Martin159 odpovědět
Ďakujem.
14.5.2019 19:07 jarry78 odpovědět
bez fotografie
Děkuji, jste skvělá!!! :-)
14.5.2019 19:01 BillyBlue odpovědět
bez fotografie
Jsi úplně nejlepší holka .....
14.5.2019 13:47 avkar odpovědět
bez fotografie
Velmi děkuji.
14.5.2019 13:45 romanvokys odpovědět
Velké díky.
14.5.2019 13:43 barcl odpovědět
bez fotografie
dekuji moc
14.5.2019 10:05 NewScream odpovědět
Moc díky za titulky. Ta druhá polovina začala snad ještě lépe. Moc dík :o) ooo)
14.5.2019 8:53 bambus100 odpovědět
bez fotografie
Vdaka :-)
14.5.2019 8:29 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dala jsem ti palec. Překládáš skvěle a rychle. Co víc si přát.
14.5.2019 8:28 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji všem za info.
uploader14.5.2019 7:46 saurix odpovědět
bez fotografie

reakce na 1251701


01-05 Poustevník
06-10 Honící psi
14.5.2019 7:36 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Si poklad! Srdečná vďaka!
14.5.2019 6:59 pavelbar odpovědět
bez fotografie
10
14.5.2019 6:43 rozmaryna23 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc. Prosím, kolik to má dílů celkem?
14.5.2019 1:04 hudrak Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky.
13.5.2019 23:34 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
13.5.2019 22:10 marco1605 odpovědět
bez fotografie
diky
13.5.2019 21:07 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!
13.5.2019 21:05 jimson odpovědět
bez fotografie
S poděkováním se připojuji.
13.5.2019 20:40 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky
13.5.2019 20:25 motorovapila666 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem
13.5.2019 20:20 marakiss odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji.
13.5.2019 20:15 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "
Děkuji.Initiation.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Prosím najde se někdo kdo by se ujal překladu 4.série??? Moc mě tento seriál baví. Děkuji
Nijak, neřeš to. Pokud se čeká na nějaký žádaný film, translatory se objevují pravidelně. Proč to ti
Děkuji, ale jak je varovat? Chtěl jsem pod to napsat komentář, ale nejde to, takže nevím jak a už si
Moc moc děkuji.Skvělý výběr, děkuji.děkujem
Ahoj, ač nerad, bohužel tě zklamu. Já umím jen anglicky. Ten film je v angličtině a jsou na něj fran
Titulky na prémiu :) Příjemnou zábavu :)EN Permissive 1970
Zjistila jsem, že překládat po kouscích trvá déle, než když najdu delší chvíli a přeložím dvakrát po
Pýtam sa len preto, že autor má v poznámke napísané: "Prvá a druhá séria seriálu Love, Victor bude d
Tak jo, ještě to projedu, kdyby tam náhodou byly překlepy a hodím to na prémium. Každopádně to bude
Hodí někdo na to oko ? Les, monstrum a plno krve .... :-) :-) :-)