Wisting S01E08 (2019)

Wisting S01E08 Další název

Wisting S01E08 1/8

Uložil
bez fotografie
saurix Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 28.5.2019 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 1 254 Naposledy: 10.6.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 862 778 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Wisting.S01E08.NORWEGiAN.720p.WEBRip.X264-HENRETTELSE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Vlastní překlad.

Titulky NENAHRÁVEJTE na jiné weby, NEVKLÁDEJTE je do obrazu či .mkv ani s nimi jinak NEMANIPULUJTE.
V záložce "Rozpracované" najdete stav překladu i verzi na kterou titulky překládám.
IMDB.com

Titulky Wisting S01E08 ke stažení

Wisting S01E08 (CD 1) 862 778 000 B
Stáhnout v ZIP Wisting S01E08
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wisting (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wisting S01E08

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wisting S01E08

2.6.2019 14:50 romanvokys odpovědět
Děkuji.
31.5.2019 20:53 anespor Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky moc!
30.5.2019 13:02 bounas odpovědět
Díky moc!
30.5.2019 12:37 kugs odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
30.5.2019 7:55 pavelbar odpovědět
bez fotografie
děkuji
30.5.2019 7:26 baksik Prémiový uživatel odpovědět
Díky,skvělá práce.
29.5.2019 18:37 slavana odpovědět
bez fotografie
Mockrát děkuji!
29.5.2019 16:26 barcl odpovědět
bez fotografie
diky
29.5.2019 15:28 jimson odpovědět
bez fotografie
Děkuji převelice.
29.5.2019 15:22 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
29.5.2019 10:53 pete51 Prémiový uživatel odpovědět
Skvelé, ďakujem!
29.5.2019 9:24 hurtovapavlina44 odpovědět
bez fotografie
Děkuji moc.
28.5.2019 21:02 paul.1981 odpovědět
bez fotografie
Díky moc!
28.5.2019 20:54 marakiss odpovědět
bez fotografie
děkuji
28.5.2019 20:43 petule611 odpovědět
Díky ;-)
28.5.2019 20:30 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem...
28.5.2019 20:25 Pepajetel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
28.5.2019 20:19 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
28.5.2019 20:17 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
28.5.2019 20:08 Martin159 odpovědět
Ďakujem.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Ty jsi mluvil se Saurix a ona ti potvrdila, že druhou nemá v plánu dělat??
Zdravím. Je to super seriál, no druhá séria nemá preklad.
Ak by sa toho niekto chytil, bolo by to
2. částEN titulky
Ved v tom ziadny problem nie je. Kludne tu poziadavka ostat môze a ja budem rad ak to niekto prelozi
ok ale k první řade se titulky taky překládaly a ty jsou zde, takže nevidím problém v požadavku na p
Anglické titulkyAle boli. Len nie sú nahraté tu.Přidávám se s prosbou o titulky
a mimochodem titulky k první řadě nebyly VOD...
Jenže na Netflix uvádí tento seriál vždycky až 10 měsíců po skončení na FX, tzn. to bude v dubnu 202
Skusal som niekolko RIPov a best je zatial : A Quiet Place Part 2 2020 V.2 720p HDCAM HQMic-C1NEM4
Prosím o preklad do SKJe schválená!!!
Tak jsem to už nahrál, jen čekám na schválení, kdyby se našla nějaká ta chybka, dejte vědět pod titu
Spíš dopřekladu já jsem zatím skončil v půlce druhé série...
Paráda. Holdena mám fakt rád, takže sa teším na titulky.
Po dlouhých letech mám čas tvořit titulky a tohle je klasika, kterou jsem ještě neviděla, takže ráda
ne, to až za cca 5 dnů. problém je, že si to dotyční nezapsali. je to pak celkem komplikovaná situac
Je to stare, ma to pekne lokacie a nie je to prilis ukecane. Idealny film pre teba. Tesim sa na titu
Myslím si, že kdyby to bylo OK, tak by to už snad schválili, ne?
Pretože 3. séria bude mať VOD titulky, takisto ako prvé dve.
Proč by to nemělo smysl překládat? Spousta lidí ten seriál zbožňuje, takže smysl to určitě má. Je tu
Předem děkuji tomu, kdo se toho ujme. Muzikál vypadá povedeně.
Už chápem... Nevadí, vďaka za odpoveď a vysvetlenie :-)
Moc prosím o překlad pro tatínka. Moc děkuji
... vyšší level, tzv. charakterový preklad.
Tolik, už. Těším se
jj, a vůbec nejlepší je vzpomínat, jak jsem kde co přeložil, aby to drželo pohromadě, případně, že "