Witches of East End S01E09 (2013)

Witches of East End S01E09 Další název

A Parching Imbued 1/9

Uložil
bez fotografie
seekinangel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 3.12.2013 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 675 Naposledy: 1.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 322 882 000 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro witches.of.east.end.s01e09.hdtv.x264-killers Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tentokrát trochu později, musela jsem si odpočinout od překladu a zajít na Hunger Games :-) Připomínám, že příští týden žádný díl NENÍ, finále nás čeká až za dva týdny.

Za jakékoliv připomínky budu ráda, neváhejte se ozvat.

Nenahrávejte titulky na uloz.to a jiné servery, volně ke stažení jsou na Edně a serialzone.cz.

Případné přečasy zajistím na vyžádání sama, přečas na web-dl zítra nebo ve čtvrtek.
IMDB.com

Titulky Witches of East End S01E09 ke stažení

Witches of East End S01E09
322 882 000 B
Stáhnout v ZIP Witches of East End S01E09
Seznam ostatních dílů TV seriálu Witches of East End (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Witches of East End S01E09

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Witches of East End S01E09

17.6.2014 19:32 Ifet87 odpovědět
bez fotografie
Děkuji:-)
4.12.2013 19:51 sluníčko1 odpovědět
bez fotografie
díky
4.12.2013 19:36 jandivis odpovědět
Děkujůůůů :-D
4.12.2013 19:35 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)
4.12.2013 6:46 kvikvo Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky ! :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky