Witches of East End S02E02 (2013)

Witches of East End S02E02 Další název

The Son Also Rises 2/2

Uložil
bez fotografie
seekinangel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 15.7.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 669 Naposledy: 28.10.2024
Další infoPočet CD: 1Velikost: 311 421 942 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Witches.of.East.End.S02E02.HDTV.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pro více informací o seriálu navštivte stránku www.edna.cz/witches-of-east-end.

Za veškeré připomínky budu ráda, takže pokud se Vám něco nebude zdát, klidně se ozvěte :-) Nenahrávejte moje titulky na uloz.to a jiné servery, volně ke stažení na serialzone.cz.

Přečasy budu zajišťovat sama, web-dl během víkendu.
IMDB.com

Titulky Witches of East End S02E02 ke stažení

Witches of East End S02E02
311 421 942 B
Stáhnout v ZIP Witches of East End S02E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Witches of East End (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 18.7.2014 19:22, historii můžete zobrazit

Historie Witches of East End S02E02

18.7.2014 (CD1) seekinangel  
15.7.2014 (CD1) seekinangel Původní verze

RECENZE Witches of East End S02E02

23.11.2014 15:21 Santos9 odpovědět
bez fotografie
Prosim o precas na
Witches.of.East.End.S02E02.720p.HDTV.x264-IMMERSE : 1.10GB
Vopred srdecna vdaka.
2.8.2014 11:34 funthoomas odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: Witches.of.East.End.S02E02.HDTV.XviD-AFG.avi
27.7.2014 21:36 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR