Witches of East End S02E03 (2013)

Witches of East End S02E03 Další název

The Old Man and the Key 2/3

Uložil
bez fotografie
seekinangel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 21.7.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 666 Naposledy: 1.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 230 607 854 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Witches.of.East.End.S02E03.HDTV.x264-2HD Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Tentokrát jsem to stihla trochu rychleji, tak si díl užijte. Příští týden pak počítejte s úterkem, protože se v pondělí vracím ze zahraničí. Pro více informací o seriálu navštivte stránku www.edna.cz/witches-of-east-end.

Za veškeré připomínky budu ráda, takže pokud se Vám něco nebude zdát, klidně se ozvěte :-) Nenahrávejte moje titulky na uloz.to a jiné servery, volně ke stažení na serialzone.cz.

Přečasy budu zajišťovat sama, web-dl nejpozději ve čtvrtek.
IMDB.com

Titulky Witches of East End S02E03 ke stažení

Witches of East End S02E03
230 607 854 B
Stáhnout v ZIP Witches of East End S02E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Witches of East End (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 24.7.2014 19:40, historii můžete zobrazit

Historie Witches of East End S02E03

24.7.2014 (CD1) seekinangel  
21.7.2014 (CD1) seekinangel Původní verze

RECENZE Witches of East End S02E03

2.8.2014 11:36 funthoomas odpovědět
bez fotografie
Sedí i na: witches.of.east.end.s02e03.hdtv.xvid-fum.avi
27.7.2014 22:22 SanjiII odpovědět
Vďaka! :-)
21.7.2014 21:07 kloboucky odpovědět
bez fotografie
Díky moc za tvoji práci Je neuvěřitelné že překládáte i mimo domov Opravdu klobouk dolů a velké díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
Môže byť. Ja osobne aj tak čakám na proper VoD 2160p release o 11 dní (:
Tak to se musíš zeptat tý grupy proč to takhle má. Buď to mají jako fake napsaný nebo to jen mají šp
Nuž neviem, prečo to tam je uvedené ako zdroj, keďže samotný názov releasu obsahuje WEB-DL.
Source 2160p UHD BluRay H265-MALUS. To patří k tomu WEB-DL HEVC x265 10Bit DDP5.1 Subs KINGDOM :)
Kde sa to píše?