Witches of East End S02E11 (2013)

Witches of East End S02E11 Další název

Poe Way Out 2/11

Uložil
bez fotografie
seekinangel Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.10.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 65 Naposledy: 24.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 597 770 884 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Witches.of.East.End.S02E11.Poe.Way.Out.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: seekinangel
Přečas: _karel_ (díky :-))

Za veškeré připomínky budu ráda, takže pokud se Vám něco nebude zdát, klidně se ozvěte :-) Nenahrávejte moje titulky na uloz.to a jiné servery, volně ke stažení na serialzone.cz.
IMDB.com

Titulky Witches of East End S02E11 ke stažení

Witches of East End S02E11
1 597 770 884 B
Stáhnout v ZIP Witches of East End S02E11
Seznam ostatních dílů TV seriálu Witches of East End (sezóna 2)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Witches of East End S02E11

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Witches of East End S02E11

8.11.2014 17:08 stefanik odpovědět
bez fotografie
Ďakujem.
uploader6.10.2014 22:43 seekinangel odpovědět
bez fotografie

reakce na 785648


Přečas desátého dílu tady je, jen jsem měla v názvu o jednu nulu víc, takže se to asi hůř hledalo. Každopádně díky za upozornění, už jsem to opravila.
6.10.2014 21:14 crazypinokijo odpovědět
bez fotografie
sory,jsou na seriazone,ještě jednou díky,dcera se už nemůže dočkat
6.10.2014 21:10 crazypinokijo odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titule,a na 10.díl bude taky přečas na web.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Skúsil som to na videu cca. 10min vo virtuálke s 1 GB VRAM a trvalo to asi tak tiež 10 min. A výsled
A co vůbec říkáte na tu novou verzi Subtitle Edit 5? Jsou tam nějaký AI funkce k automatickýmu časov
The.Housemaid.2025.2160p.UHD.BluRay.REMUX.DV.HDR.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-PiRAMiDHEAD
Táhni, debile.
Zdravím, nechce někdo dopřekládat S02 Maxton Hall? Překlad tady skončil u S02E03, přitom zbývající d
Zdravím, prosím, nechce se někdo ujmout překladu S03 Leverage-Redemption? Je to poslední řada, tak b
Dneska večer to bude.Tak takúto reklamu tu vidím prvý raz:DTady propaguješ sázení? To je na ban!
To je práve "kameň úrazu", že pracujú len so zvukovou stopou a nevedia analyzovať video. Potom sa st
Pokud na to máš železo, určitě jdi do large-v3 nebo nové turbo verze. Ten 2.88 GB model je momentáln
Pokud jde o ten novej oficiální release s délkou 4:13:06, tak dává největší smysl dělat překlad přím
Whisper převádí audio na text. Takže ano, rozlišuje "on/ona", pokud bude "on/ona" řečeno.
cz titulky budou?
A.Private.Life.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-WDYM
Super na tohle jsem byl zvědav kanadskej Final destination!
Whistle.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Eng titulkyEng tit
Vypadá to dobře^^ meztím vyšlo i BLURAY HDR.DV.
Přesně ale bacha je to AI takže ne sem -fingerup-
Jasnmý chceš to mít těžší ale autentický nic proti já sem nebudu nic nahrávat, ale fakt je to super.
Retail anglické subs.
Nino.2025.1080p.BluRay.DDP5.1.x264-ZoroSenpai [14,73 GB]
Nino.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-dOwn [27,56 GB]
Zajímavé tipy na nástroje pro přečasování. Já se ale asi budu dál držet normálních způsobů časování
je to tento Autosubsync? https://github.com/denizsafak/AutoSubSync/releases
Zdravím, máte niekto skúsenosti s tými to modelmi? napr. large 2.88GB - čo všetko sa s tým dá robiť?
Držím palce !


 


Zavřít reklamu