Wizards vs. Aliens S01E01 (2012)

Wizards vs. Aliens S01E01 Další název

Wizards vs. Aliens 1/1

Uložil
bez fotografie
verus.1993 Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.12.2012 rok: 2012
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 82 Naposledy: 9.1.2023
Další infoPočet CD: 1Velikost: 278 243 329 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wizards.Vs.Aliens.S01E01.Dawn.Of.The.Nekross.Pt1.PDTV.x264-RAWNiTRO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Titulky přeložené z anglických titulků.
IMDB.com
Kinobox

Titulky Wizards vs. Aliens S01E01 ke stažení

Wizards vs. Aliens S01E01
278 243 329 B
Stáhnout v ZIP Wizards vs. Aliens S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wizards vs. Aliens (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 21.12.2012 0:00, historii můžete zobrazit

Historie Wizards vs. Aliens S01E01

21.12.2012 (CD1) verus.1993  
20.12.2012 (CD1) verus.1993 Původní verze

RECENZE Wizards vs. Aliens S01E01

21.12.2012 10:02 Suligus odpovědět
bez fotografie
gogo: tenhle seriál je nahradou za Sarah

Jinak diky za titule
20.12.2012 21:59 paytrack odpovědět
Super, díky moc :-) Už jsem si říkal, jestli vůbec někdo bude titulky k tomuhle seriálu překládat.. Tak doufám že budeš pokračovat, dobrá práce ;-)
20.12.2012 20:44 roland2 odpovědět
bez fotografie
dikes
uploader20.12.2012 18:03 verus.1993 odpovědět
bez fotografie
Děkuju za připomínky, příležitostně opravím. To gran mi nedošlo...:-D Diky. A vypadá to, že asi budu pokračovat.
20.12.2012 11:45 gogo369 odpovědět
Dik za titule, budes prekladat i dal? Hodne mi to pripomina Sarah Jane Adventures, taky takova nenarocna pohodovka.
Vsiml jsem si tam par chybek:
Gran - neni jmeno ale znamena to babička/babi, zkracenina grandmother
halfling není míšenec ale pulčík jinak řečeno hobit (Lotr, D&D) ale vic by se do textu asi hodilo mládě nebo tak něco aby to davalo smysl
96 - ten -> den
153 - nenapojili se na mikrovlnku ale na mikrovlny z mobilu

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...


 


Zavřít reklamu