Wo de te gong ye ye (2016)

Wo de te gong ye ye Další název

My Beloved Bodyguard/The Bodyguard

Uložil
langi Hodnocení uloženo: 15.7.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 405 Naposledy: 10.6.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 702 945 397 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro My.Beloved.Bodyguard.2016.480p.Bluray.x264 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Otec roku, Andy Lau, ukradne něco, co mu nepatří, jeho dcera poté zmizí a Sammo se vydává do boje, aby ji zachránil.
http://www.csfd.cz/film/415415-wo-de-te-gong-ye-ye/komentare/

Titulky by měly sedět i na verze:
My.Beloved.Bodyguard.2016.BDRip.x264-ROVERS
My.Beloved.Bodyguard.2016.720p.BluRay.x264-ROVERS
My.Beloved.Bodyguard.2016.1080p.BluRay.x264-ROVERS
My.Beloved.Bodyguard.2016.720p.BRRip.850MB - MkvCage
My.Beloved.Bodyguard.2016.BluRay.720p.x264.Ganool
My.Beloved.Bodyguard.2016.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool
My.Beloved.Bodyguard.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-JYK
My.Beloved.Bodyguard.2016.720p.BluRay.x264-WiKi
My.Beloved.Bodyguard.2016.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi
My.Beloved.Bodyguard.2016.Chinise.720p.HEVC.BluRay.x265
My.Beloved.Bodyguard.2016.CHINESE.1080p.BluRay.AVC.TrueHD.5.1-FGT

Užijte si film :-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů.
Nenahrávejte, prosím, mé titulky na jiné servery a nemanipulujte s nimi bez mého vědomí. Díky za respektování.
IMDB.com

Titulky Wo de te gong ye ye ke stažení

Wo de te gong ye ye (CD 1) 702 945 397 B
Stáhnout v jednom archivu Wo de te gong ye ye

Historie Wo de te gong ye ye

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wo de te gong ye ye

uploader26.7.2016 21:26 langi odpovědět

reakce na 988707


Díky též za info, je to tam :-)
26.7.2016 13:28 fox.001 Prémiový uživatel odpovědět
Moc děkuji. Sedí i na My.Beloved.Bodyguard.2016.CHINESE.1080p.BluRay.AVC.TrueHD.5.1-FGT, velikost 31,8 GB (34 251 044 874 bajtů).
23.7.2016 20:45 luky6364 odpovědět
bez fotografie
vďaka
20.7.2016 23:34 willyama odpovědět
Díky !!
uploader17.7.2016 18:51 langi odpovědět

reakce na 986534


Díky za info a není zač ;-)
17.7.2016 18:32 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
17.7.2016 15:07 86071 odpovědět
Také děkuji za titulky. :-)
17.7.2016 12:14 subrtcd odpovědět
bez fotografie
Díky.
17.7.2016 11:16 fox.001 Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc. Sedí i na My.Beloved.Bodyguard.2016.1080p.BluRay.x264-ROVERS.mkv, velikost 6,54 GB (7 032 823 380 bajty).
16.7.2016 21:24 Milanrum odpovědět
bez fotografie
moc ti diky
16.7.2016 19:30 miki1510 odpovědět
bez fotografie
Ahoj a moc díky
16.7.2016 15:46 oblouk odpovědět
bez fotografie
děkuji moc
uploader16.7.2016 15:17 langi odpovědět
Není zač, bavte se :-)
15.7.2016 21:40 Olda54 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Super. Moc díky ! :-)
15.7.2016 18:57 marioIII odpovědět
bez fotografie
v ďaka...
15.7.2016 18:53 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
15.7.2016 16:09 punk_zero odpovědět
bez fotografie

reakce na 985983


Milašku ďakujem pekne za titulky.
uploader15.7.2016 15:58 langi odpovědět

reakce na 985981


Ještě jsem neviděla, ale mám to tu připravený. Titulky jsou prý zatím neofiko, takže uvidím, až po zkouknutí.

A není zač :-)
15.7.2016 15:46 tomik1976 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji za skvělou práci.Nechystáš se náhodou na The Wailing 2016 720p WEB-DL ?
15.7.2016 15:39 batmen odpovědět
bez fotografie
Děkuji.
15.7.2016 15:13 Domino221 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Ďakujem :-).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Bude se někdo zajímat o překlad?
děkuju za tvojí práci a čas ! těším se na tvé titulky ! :-)
Díky.Vopred vďaka...díky :))
Chlape, ďakujem, obdivujem ťa, líbám ti ruce!
Velmi se přimlouvám za titulky . Děkuji :-)
Díky ;-)V pořádku ;-)
jj ta verze tam je, ať už je to jakkoliv, překlad bude z PL titulků a samozřejmě budu vycházet i z c
Předem děkuji za překlad. :) Jsem zvědav na tento počin s Jennou Coleman. :)
Neprekladejte americky sracky a radsi prelozte sracku nemeckou. Ty ses taky borec. :-D
Super si Bohyňa.Perfekt! Ťeším, teším...!
Jen pro pořádek. Jasně, že titulky jsou mnohdy lepší, přesto kopíruji co jsem psal jinde jako odpově
Jen doplňuji, že ta verze mnou uvedená níže má jen český dabing. Hlavní roli (Walter Matthau) nadabo
Bude to na verzi Pirates.1986.720p.BluRay.x264.YIFY.mp4
Nauč se německy nebo si pusť americký sračky s hotovýma titulkama. ;)
nepřekládejte ty americký stračky a přeložte něco německýho, dík
DikyTaké moc prosím o titulky :-)Díky
tak to je paráda ! :-) díky, těším se :-)
Prosím o překlad. Děkuji.
Anglické titulky (pro neslyšící): https://www.opensubtitles.org/cs/subtit
Kde se dá zjistit něco o nově vycházejících verzích filmu, nějaký přehled
moc děkuji za překlad
Něco pro fanoušky holandských filmů. Obětoval by se někdo pro překlad?
po shlédnutí traileru ( https://www.youtube.com/watch?v=ssx0dvCIU2A ) a přečtení pár článků
si mysl
Vďaka za pochvalu :) Práve na tom pracujem :)
Ahoj už je The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT
Dík