Wolf Creek S01E03 (2016)

Wolf Creek S01E03 Další název

 1/3

Uložil
mirinkat Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 22.5.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 737 Naposledy: 17.12.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 436 438 482 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wolf.creek.S01E03.Proper.Webrip.x264-MFO Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
3. časť s názvom Salt Lake (Slané jazero). Eve aj naďalej pátra po vrahovi a dostáva sa do ďalších problémov.

Preklad: mirinkat a _krny_

Sedí na verziu: Wolf.creek.S01E03.Proper.Webrip.x264-MFO

Preklad do češtiny len s MOJÍM SÚHLASOM a prípadné PREČASOVANIA si spravím sama.
A poprosím nemanipulujte a nenahrávajte moje titulky na iné servery!!!!!

Samozrejme poďakovanie a hlas potešia. Ďakujem.
Enjoy :-)
IMDB.com

Titulky Wolf Creek S01E03 ke stažení

Wolf Creek S01E03 (CD 1) 436 438 482 B
Stáhnout v ZIP Wolf Creek S01E03
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wolf Creek (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wolf Creek S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wolf Creek S01E03

1.10.2021 12:04 desire111 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Dakujem.
13.10.2016 13:33 vojto163 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem...
6.9.2016 17:00 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji
12.7.2016 9:12 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
30.6.2016 10:24 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
30.5.2016 20:33 007jirka007 odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky.
28.5.2016 14:24 michallubusky odpovědět
bez fotografie
super seriál, díky :-)
23.5.2016 21:48 LIVINGDEAD odpovědět
To je rychlost, díky :-)
23.5.2016 14:45 radna odpovědět
bez fotografie
Díky.
23.5.2016 10:42 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
22.5.2016 20:54 Rakkenor Prémiový uživatel odpovědět
Díky Ti!
22.5.2016 20:08 For-ever odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
22.5.2016 20:04 vojtakv odpovědět
Šikulka, díky moc. :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prosím o české titulky.Ok, tak nic.
Tohle mi nepřijde cajk, pokud o tom autor neví.
Neda, pokial sa sama neozve. Nahraj to s uvedenim jej autorstva a napis, ze ty len korekcie.
Dá se nějak zjistit kontakt na překladatelku? Asi ne co, když na profilu nic nemá. Prošla jsem to, o
Na korejském VOD příští středu.
Zdravíčko, Ja a vela ľudí by bolo vdačných za tento preklad keďže sa to jedná o dokument Černobyľu,
Ahoj děkuji za zklidnění tématu, bylo nějaký teplo, asi mi uvařil mozek. Jinak ano, Desade je výjimk
Jestli už je možno přeložit, poprosím, koukněte ba to někdo... :-)
Děkuji
Occhiali Neri (Dark Glasses / Black Glasses)
Release info:
Occhiali Neri.ITALIAN.BluRay.x265-VXT
O co se jedná?
Díky za odpověď. V tom případě zde titulky bohužel nebudou.
Tak moc děkujeme. ❤️Vytvořiš na IMDB záznam.:D:)
To si užiju i tak jde o to, že bych aspoň chtěl stihnout 2 díly Evil jelikož ty se releasují co týde
V pohodě, vydržím. :-D
Jak vložit titulky k filmu, který není na IMDb? Kdysi fungovalo zadat číslo 000000, ale teď mne to n
Vildmaend 2021 Danish 1080p BDRemux DTS-HD 5 1 AVC-NDF
Vildmaend 2021 Danish 1080p BluRay DTS-HD 5
Tým som chcel podpichnúť desadeho, našincovi sa lepšie prekladá nemčina, než nordické jazyky...
Blu-ray vypustili i dánové:
Vildmaend.2021.DANiSH.1080p.BluRay.x264-NORDCUP
Vildmaend.2021.NORDiC.
Aha, dík za info. Lepšie, ako ruský kuchynský dabing...
Preklad sa trochu oneskori, ale pracujem na nom :)
Mmchdm, Nemci vypustili BluRay (s názvom "Wild Men"), napr.:
Wild.Men.2021.German.1080p.BluRay.x264
Myslím, že zbytočne paušalizuješ, koľko ľudí, toľko chutí. Ja to mám v pláne, keď dokončím rozpracov
může prosím někdo nahrát, tak aby sedalo stáhnout?
mohu se jen zeptat, jestli jsi se do toho pustil, jak to vypada? :) děkuji za odpověď :)
Vortex.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-Fxe
Ďakujem, teším sa.


 


Zavřít reklamu