Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines (2008)

Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines Další název

Wolverine a X-Men - Bitevní linie 1/13

Uložil
MarcusOplus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.3.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 771 Naposledy: 7.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 718 660 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wolverine and the X-Men - 13 - Battle Lines [A-T] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl. válka mezi lidstvem a mutanty se blíží, čím dál tím víc.


Překlad:míra
4asování, úprava: Marc
IMDB.com

Titulky Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines ke stažení

Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines
183 718 660 B
Stáhnout v ZIP Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wolverine and the X-Men (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines

4.2.2010 12:04 klada11 odpovědět
bez fotografie
Ste super
14.6.2009 13:38 stenly odpovědět
budu aj dalsie titulky ???
18.5.2009 13:47 bubukin odpovědět
bez fotografie
Ako to vypada s titulkami na 14 diel ?
20.4.2009 16:58 Themole odpovědět
bez fotografie
No pro ty co jim nesedi titulky...litaj na netu verze jedna a verze 2(pro rozpoznani mezi sebou by to melao byt oddeleno v zavorce V1 nebo V2)A jinak uhozeny verze to nejsou jsou jedny z nejlepsich od vybranych riparu teto doby...viz.Hulk Vs.Wolverine,nebo dokonce i celovecerni filmy Jako je iron Man ci snad posledni Wonder woman.A co se tyce tech titulku nadalsi dily,tak bych se tez primlouval stale sleduji i fora Na X-Men.cz net jestli jste se nerozhodli prihazovat pouze tam ale nikde nic..no kazdopadne stejne musim zatleksat i za predeslou praci...jste fakt dobry a v komixovym svete doufam zustanete i nadale takovych lidi je stale min a min.
uploader3.4.2009 22:37 MarcusOplus odpovědět
nové titulky budou tento víkend
3.4.2009 18:24 svankes odpovědět
bez fotografie
diky moc, si borec len my ostatny marvel-maniaci-anglo-neznali, cakame na tvoju milost a zlutovanie s prekladom ostatnych dielov tejto pecky lol....
3.4.2009 13:37 konysua odpovědět
bez fotografie
budeš taky dělat ostatní díly?
2.4.2009 21:43 kubicz odpovědět
bez fotografie
mě všechny sedí krásně..
2.4.2009 17:32 helio odpovědět
bez fotografie
odkud proboha taháte tyhle verze ripů? na netu lítaj některý ze světovejch torrentů, nebo i na pitomý mininově rychlostí 1m, zatímco tyhle uhozený verze vlastně neexistujou, já to nechápu, odkud to máte prosím?
uploader29.3.2009 18:37 MarcusOplus odpovědět
grinderwolf: no ostatním to sedí... tak nevím. Kdyžtak použij bsplayer nebo Mv2Player u nich se dají tytilky posunovat...
29.3.2009 13:35 grinderwolf odpovědět
bez fotografie
titulky nesedi, pochybuji o tom, ze mam jinou verzi kdyz mi vase predchozi titulky sedely.Mozna by to chtelo precasovat.:-)
29.3.2009 13:29 grinderwolf odpovědět
bez fotografie
díky kluci :-):-)
28.3.2009 8:42 kubicz odpovědět
bez fotografie
díky..(S3nTrY) :-)
27.3.2009 14:03 _krny_ odpovědět
ďakujem ďakujem ďakujem ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

    Filmy/jednotlivé titulky

    VZKAZY Z FÓRA
    Nech si beží, nechce sa mi nosiť drevo do lesa.
    Češi takéto sk slovné hračky nepoznajú...
    Der Fuchs ti ufujazdil...
    Aj som to chcel preložiť, ale zistil som, že jeden náš bývalý kolega to už "zbuchol", tak som sa na
    Skvělé info, moc díky.
    nemecké titulky Der.Fuchs.2022.German.1080p.BluRay.x264-GMA
    anglické titulky Der.Fuchs.2022.Deu.1080p.h264.ac3.Subs-bp
    a existuje, prosím i návod pro blondýny?Díky!
    Nevíte, jak nahradit bloknuté SC na w e..b...sh..a re? :) Děkuji.
    Předem děkujipardon (.srt) :-)
    Rust (2024) (1080p) [WEBRip] [x265] [10bit] [5 1] [YTS MX]
    Nikdo nepřeložil ani 5.sérii Slasher, natož tohle..
    Většinu titulků na SRT převést nemůžu, protože mají popisky třeba dopisů. Viz Baby Assassins 1 a 2 a
    Díky. Těším se.
    Jáký program používáš? MKVToolnix GUI by to měl zvládnout. Jinak je taky možné (Subtitle Edit) převé
    Ahoj, nejdou mi přidat titulky. Vyhazuje to neustále chybu, že pokud je soubor komprimovaný, mám ho
    Vermiglio (2024) [720p] [WEBRip] [YTS.MX].rardíkyMini série je od tvůrců série Slasher :-)17. června na VOD Shudder
    The.Killgrin.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
    Rumpelstiltskin.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264.srt
    urobil by niekto titulky prosim. vdaka
    az teraz vidim posledny komentar od @cloudy3 - dakujem za podporu! ako pisem nizsie to este potrva,
    Ahojte, aby som upresnila typ výskumu: jedná sa o online etnografiu. Tá trvá spravidla dlhšie, pár t
    Ačkoli nesdílím obavy z onoho rafinovaného spiknutí, které je zde popisováno, musím se ze mnou původ
    Nevím, co jsi myslel tím "...a skoncite ako vebshare", ale tahání údajů z toho kontaktu samozřejmě h


     


    Zavřít reklamu