Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines (2008)

Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines Další název

Wolverine a X-Men - Bitevní linie 1/13

Uložil
MarcusOplus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.3.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 773 Naposledy: 1.4.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 718 660 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wolverine and the X-Men - 13 - Battle Lines [A-T] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl. válka mezi lidstvem a mutanty se blíží, čím dál tím víc.


Překlad:míra
4asování, úprava: Marc
IMDB.com

Titulky Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines ke stažení

Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines
183 718 660 B
Stáhnout v ZIP Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wolverine and the X-Men (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines

4.2.2010 12:04 klada11 odpovědět
bez fotografie
Ste super
14.6.2009 13:38 stenly odpovědět
budu aj dalsie titulky ???
18.5.2009 13:47 bubukin odpovědět
bez fotografie
Ako to vypada s titulkami na 14 diel ?
20.4.2009 16:58 Themole odpovědět
bez fotografie
No pro ty co jim nesedi titulky...litaj na netu verze jedna a verze 2(pro rozpoznani mezi sebou by to melao byt oddeleno v zavorce V1 nebo V2)A jinak uhozeny verze to nejsou jsou jedny z nejlepsich od vybranych riparu teto doby...viz.Hulk Vs.Wolverine,nebo dokonce i celovecerni filmy Jako je iron Man ci snad posledni Wonder woman.A co se tyce tech titulku nadalsi dily,tak bych se tez primlouval stale sleduji i fora Na X-Men.cz net jestli jste se nerozhodli prihazovat pouze tam ale nikde nic..no kazdopadne stejne musim zatleksat i za predeslou praci...jste fakt dobry a v komixovym svete doufam zustanete i nadale takovych lidi je stale min a min.
uploader3.4.2009 22:37 MarcusOplus odpovědět
nové titulky budou tento víkend
3.4.2009 18:24 svankes odpovědět
bez fotografie
diky moc, si borec len my ostatny marvel-maniaci-anglo-neznali, cakame na tvoju milost a zlutovanie s prekladom ostatnych dielov tejto pecky lol....
3.4.2009 13:37 konysua odpovědět
bez fotografie
budeš taky dělat ostatní díly?
2.4.2009 21:43 kubicz odpovědět
bez fotografie
mě všechny sedí krásně..
2.4.2009 17:32 helio odpovědět
bez fotografie
odkud proboha taháte tyhle verze ripů? na netu lítaj některý ze světovejch torrentů, nebo i na pitomý mininově rychlostí 1m, zatímco tyhle uhozený verze vlastně neexistujou, já to nechápu, odkud to máte prosím?
uploader29.3.2009 18:37 MarcusOplus odpovědět
grinderwolf: no ostatním to sedí... tak nevím. Kdyžtak použij bsplayer nebo Mv2Player u nich se dají tytilky posunovat...
29.3.2009 13:35 grinderwolf odpovědět
bez fotografie
titulky nesedi, pochybuji o tom, ze mam jinou verzi kdyz mi vase predchozi titulky sedely.Mozna by to chtelo precasovat.:-)
29.3.2009 13:29 grinderwolf odpovědět
bez fotografie
díky kluci :-):-)
28.3.2009 8:42 kubicz odpovědět
bez fotografie
díky..(S3nTrY) :-)
27.3.2009 14:03 _krny_ odpovědět
ďakujem ďakujem ďakujem ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky