Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines (2008)

Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines Další název

Wolverine a X-Men - Bitevní linie 1/13

Uložil
MarcusOplus Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.3.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 772 Naposledy: 6.5.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 183 718 660 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wolverine and the X-Men - 13 - Battle Lines [A-T] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl. válka mezi lidstvem a mutanty se blíží, čím dál tím víc.


Překlad:míra
4asování, úprava: Marc
IMDB.com

Titulky Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines ke stažení

Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines
183 718 660 B
Stáhnout v ZIP Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wolverine and the X-Men (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wolverine and the X-Men S01E13 - Battle Lines

4.2.2010 12:04 klada11 odpovědět
bez fotografie
Ste super
14.6.2009 13:38 stenly odpovědět
budu aj dalsie titulky ???
18.5.2009 13:47 bubukin odpovědět
bez fotografie
Ako to vypada s titulkami na 14 diel ?
20.4.2009 16:58 Themole odpovědět
bez fotografie
No pro ty co jim nesedi titulky...litaj na netu verze jedna a verze 2(pro rozpoznani mezi sebou by to melao byt oddeleno v zavorce V1 nebo V2)A jinak uhozeny verze to nejsou jsou jedny z nejlepsich od vybranych riparu teto doby...viz.Hulk Vs.Wolverine,nebo dokonce i celovecerni filmy Jako je iron Man ci snad posledni Wonder woman.A co se tyce tech titulku nadalsi dily,tak bych se tez primlouval stale sleduji i fora Na X-Men.cz net jestli jste se nerozhodli prihazovat pouze tam ale nikde nic..no kazdopadne stejne musim zatleksat i za predeslou praci...jste fakt dobry a v komixovym svete doufam zustanete i nadale takovych lidi je stale min a min.
uploader3.4.2009 22:37 MarcusOplus odpovědět
nové titulky budou tento víkend
3.4.2009 18:24 svankes odpovědět
bez fotografie
diky moc, si borec len my ostatny marvel-maniaci-anglo-neznali, cakame na tvoju milost a zlutovanie s prekladom ostatnych dielov tejto pecky lol....
3.4.2009 13:37 konysua odpovědět
bez fotografie
budeš taky dělat ostatní díly?
2.4.2009 21:43 kubicz odpovědět
bez fotografie
mě všechny sedí krásně..
2.4.2009 17:32 helio odpovědět
bez fotografie
odkud proboha taháte tyhle verze ripů? na netu lítaj některý ze světovejch torrentů, nebo i na pitomý mininově rychlostí 1m, zatímco tyhle uhozený verze vlastně neexistujou, já to nechápu, odkud to máte prosím?
uploader29.3.2009 18:37 MarcusOplus odpovědět
grinderwolf: no ostatním to sedí... tak nevím. Kdyžtak použij bsplayer nebo Mv2Player u nich se dají tytilky posunovat...
29.3.2009 13:35 grinderwolf odpovědět
bez fotografie
titulky nesedi, pochybuji o tom, ze mam jinou verzi kdyz mi vase predchozi titulky sedely.Mozna by to chtelo precasovat.:-)
29.3.2009 13:29 grinderwolf odpovědět
bez fotografie
díky kluci :-):-)
28.3.2009 8:42 kubicz odpovědět
bez fotografie
díky..(S3nTrY) :-)
27.3.2009 14:03 _krny_ odpovědět
ďakujem ďakujem ďakujem ;-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Teď mám v plánu jiné projekty, ale v průběhu února by to asi šlo.:) Nemůžu slíbit na 100 %.
Tywoe, ty pozeráš len crackerské filmy?
Tak to jsem rád, že jsem se tak trefil. (-: Ano, bude to na blu-ray od Vinegar.
Tywoe, negerský film?[Koniec června/júna / začiatok leta (:]
Pokud je to 1:1, tak by to tak teoreticky mělo být. Každopádně ale retail verze dostanou film k více
Tak odesláno. Docela to trvalo, na to, že subtitle nemají ani 500 řádků:)
Teoreticky by na to lordek mohl mrknout, když jsou holandské titulky. :)
Dlhé roky som na tento preklad čakal. Vďaka! Vinegar Syndrome/Fun City Editions Blu-ray (23,976 fps)
Ahoj, kedy asi bude preklad. Ďakujem veľmi pekne za tvoju prácu.
Poprosim na Cash.Out.2024.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]. Dakujem
Takto to tu nefunguje. Alebo je komentár ironický, potom by to sedelo.
Na 100% ma nejaku info od Vidru, ale zrejme s tym nepohol, alebo ani neprecital. Keby je prekad OK,
Tohle vypadá dobře, ale bohužel Francie, takže titulky v nedohlednu.
Prakticky teda ide o najlepšiu možnú kvalitu, rovnajúcu sa kvalite 2160p BluRay. Bez akýchkoľvek har
L.homme.qui.retrecit.2025.FRENCH.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R
to vyše mesiaca sa schvalujú ?
Hľadáš jedno, uvedieš iné... https://www.imdb.com/title/tt1753887/?ref_=fn_t_1
Hasta la vista CZ Dabing 2011 - 720p - na youtube! A ešte aj inde... Prečo sa plašíš? Nevieš základy
Díky,díky.
Tyhle jsem pak hned našel, ale děkuji. Už se ale na to vyprdnu a počkám na ty Tvé titulky.
vyšel DCP rip The.Secret.Agent.2025.2160p.UHD.Theater.SDR.REMUX.HEVC.PCM.5.1-NaNi VOD je o týden odl
Opět skvělé, a co tip " Krew z krwi" to je asi zajímavý seriál. Jinak díky za výběr a práci.
Ak by si náhodou nenašiel... :-)
iljito, DavidKruz: Díky. Tak ještě pohledám. Zkoušel jsem jen jedny.
Bleeding.2025.BluRay.1080p.DDP.5.1.x264-hallowed
Film je přeložený do češtiny. https://www.gaytitulky.info/oblibene-filmy/pillion#comment-43900
áno, ja som si stiahol kompletnú EN verziu, kde sú preložené aj pasáže v japončine, a prekladám z ne
Poprosím o překlad....
Dal by se prosím sehnat snímek HASTA LA VISTA! z roku 2011, režie. G.Enthoven. K tomuto filmu české