Wolverine and the X-Men S01E20 - Breakdown (2008)

Wolverine and the X-Men S01E20 - Breakdown Další název

Wolverine a X-Meni - Selhání 1/20

Uložil
MarcusOplus Hodnocení uloženo: 6.8.2009 rok: 2008
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 544 Naposledy: 5.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 182 988 800 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Wolverine And The X-Men - 20 - Breakdown [A-T] [WS] [v2] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Hurá! Hurá! Jsou tu další titulky na váš oblíbený animovaný seriál!
Ať se líbí... ;-)


překlad - míra
časování, edit - Stankerius, Marc
IMDB.com

Titulky Wolverine and the X-Men S01E20 - Breakdown ke stažení

Wolverine and the X-Men S01E20 - Breakdown (CD 1) 182 988 800 B
Stáhnout v jednom archivu Wolverine and the X-Men S01E20 - Breakdown
Ostatní díly TV seriálu Wolverine and the X-Men (sezóna 1)

Historie Wolverine and the X-Men S01E20 - Breakdown

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wolverine and the X-Men S01E20 - Breakdown

15.8.2009 9:51 kubicz odpovědět
bez fotografie
díky:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Prosím o překlad na verzi: Sharkwater.Extinction.2018.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM].
Děkuji :-).
Ahoj, titulky jsem poslal ke korekcím, hned jak mi budou poslány zpět, nahraji je.
Máš pravdu. Je to ku*va dobrá pocta osmdesátkovejm céčkům! Mnohem lepší, jak nějakej přehypovanej US
Ano, přesně tak.
Šlo by v sekci Požadavky nějak rozlišit v detailu požadavku, jestli se jedná o film nebo seriál? Je
Díky za informaci a případný příslib překladu. Předpokládám, že tato sezóna už bude plně v režii NF
Pozor, bude až o měsíc později, tedy v červenci. Překlad v plánu máme, ale je velmi pravděpodobné, ž
Asi nejříve, až vyjde ... dle IMDB 1. epizoda 19.6.
už je to venku na streamu s titulkama .. a myslím 19.6. vyjde DVD
Tretia seria sa kedy planuje prekladat ?
ahoj, ako to prosim Ta vyzera s prekladom ? vdaka :)
Nepřeložil by to prosím někdo ze slovenštiny do čestiny?

Titulky jsou zde: https://www.titulky.co
mam 226/1326. ale sekam se na bankovnich zkratkach, neblokuju, absolutne netusim jak dlouho to budu
ty en titulky neodpovidaji tomu co rikaji (mozna tak myslenkou a vzdalene)
treba jak jde ten kluk z
dobrý den, taktéž se připojuji k prosbě o překlad. děkuji!
Pozriem na to...
No předpokládám, že tady se udělají titulky až po vydání dabingu :)
ja bych na takovy film sel mnohem raději do kina než na to co tam v poslední době davaji
Díly stáhnout....
poprosim o preklad. su to eng. titulky
nacasovanie sedi
dakujem
Poprosím o preklad. je to v eng.
dakujem
Díky za překlad! Prosím ještě tip, kde se dají stáhnout, nemohu nikde dohledat. Díky
Presne tak chalani.Raz to chvilku ide a potom zasa nie a je to v ciernom
Prosííím
Pecka že se dočkáme i druhé série. Jsi borec
Taky to tak mám a teď jsem rád, že chyba není u mě, protož jsem myslel, že mi odchází grafická karta
Máš pravdu, nerozhoduju. Jen koukám do různých žebříčků a tam to opravdu nemá lichotivé hodnocení.
Nejede to úplně korektně. Pravý myšítko > ,,otevřít v novém panelu,, neposlouchá. Je to jen drobnost
Mne to tiez od vcera blbne. Niekedy sa nedaju titulky ani otvorit a rovnako sa nedaju titulky otvori
jj