Wonders of the Universe S01E02 Stardust (2011)

Wonders of the Universe S01E02 Stardust Další název

  1/2

Uložil
kamaka Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 25.4.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 767 Naposledy: 12.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 3 531 590 700 B typ titulků: srt FPS: 29,97
Verze pro 1080i HDTV H.264 DD2.0.mkv Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Jsem zde s druhou epizodou seriálu která má název Hvězdný prach. Omlouvám se za určité zpoždění ale jak už jsem uvedl byl jsem dost zaneprázdněn něčím jiným. Jedná se o překlad z originálních anglických titulků takže, za případné chybičky se předem omlouvám. Pro příznivce tohoto seriálu dělám už překlad zbývajících dvou epizod. Tak se těšte.
IMDB.com

Titulky Wonders of the Universe S01E02 Stardust ke stažení

Wonders of the Universe S01E02 Stardust
3 531 590 700 B
Stáhnout v ZIP Wonders of the Universe S01E02 Stardust
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wonders of the Universe (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wonders of the Universe S01E02 Stardust

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wonders of the Universe S01E02 Stardust

25.11.2013 1:05 reqiuem odpovědět
Díky moc! Skvělej seriál-skvělý titulky
27.4.2011 1:01 NewScream odpovědět
SUPER DÍL! Lepší jak 50 filmů! Tohle by si lidé měli stáhnout a podívat se. Professor Brian Cox je sympaťák. Dokonalý díl... Na to by se měl podívat každý pánbíčkář :-D
uploader26.4.2011 17:49 kamaka odpovědět
NewScream: no ano, máš pravdu tento release a všechny ostatní z této série co budu uvádět mají fps 25.000. Ale jak říkáš, je to fuk.
26.4.2011 17:36 NewScream odpovědět
Sedí i na wonders.of.the.universe.s01e02.720p.hdtv.x264-ftp
Je to jedno, ale tento release co píši má fps 25.000, takže ten tvůj by snad měl mít také. Ale je to fuk :-)
26.4.2011 17:34 NewScream odpovědět
Díky moc! :-)
26.4.2011 11:32 klf76 odpovědět
bez fotografie
Diky moc :-).

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky