Wood Job! (2014)

Wood Job! Další název

 

Uložil
Belete Hodnocení uloženo: 31.12.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 3 Celkem: 990 Naposledy: 15.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 572 766 621 B typ titulků: --- FPS: -
Verze pro Wood.Job.2014.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKicz, Wood.Job!.2014.JAP.DVDRip.x264.AC3-zdzdz, Wood.Job.2014.720p.BluRay.x264-WiKi, Wood.Job.2014.BluRay.1080p.5.1CH.x264.Ganool Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Wood Job! ke stažení

Wood Job! (CD 1) 1 572 766 621 B
Stáhnout v jednom archivu Wood Job!
titulky byly aktualizovány, naposled 2.1.2015 14:12, historii můžete zobrazit

Historie Wood Job!

2.1.2015 (CD1) Belete Ještě se našlo pár drobností k opravě.
1.1.2015 (CD1) Belete Dochytány poslední mouchy a překonvertováno do .srt
31.12.2014 (CD1) Belete Původní verze

RECENZE Wood Job!

2.8.2016 12:58 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 990248


Ne, ne. Právě naopak. Ještě jednou děkuji.
uploader1.8.2016 22:58 Belete odpovědět

reakce na 990099


Rádo se stalo. Snad se film nezklamal. :-)
1.8.2016 13:54 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji pěkně.
19.5.2015 20:03 Redi odpovědět

reakce na 817125


,,Takéto vedomosti by mali byť alfa a omega všetkých užívateľov titulkov." No tak to jsi mě fakt pobavil. :-D :-D
12.2.2015 23:09 SestraJoy odpovědět
bez fotografie
Dík moc!
Fr
14.1.2015 7:24 lovegrunge16 odpovědět
bez fotografie
dík za titulky
2.1.2015 22:35 julolulo odpovědět
bez fotografie

reakce na 817106


Ja používam program Jubler ( http://www.jubler.org ), pomocou neho si upravujem už hotové titulky. V tomto prípade otvorím titulky vo formáte ass (stratím ovšem špeciálne formátovania, ako farba textu, poloha titulkov,...) a uložím ho do formátu srt. Takéto vedomosti by mali byť alfa a omega všetkých užívateľov titulkov.
A čo ma osobne irituje, ak si niekto špeciálne vyžaduje prečas, apd. na menej kvalitné ripy, HD by už malo byť samozrejmosťou. Dúfam, že nikto nemá ČB televízor Merkúr na pozeranie nových filmov...
PF 2015 :-)
2.1.2015 21:57 tifay odpovědět
bez fotografie

reakce na 816748


Jo, ale TV/SMART systemy prehravaju len .srt...
2.1.2015 12:00 CyberCodeDroid Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji za titulky!
2.1.2015 7:42 Ravensm odpovědět
Díky.
uploader1.1.2015 19:22 Belete odpovědět

reakce na 816596


Nová, opravená, verze je i v .srt. Je to zvláštní, ale nikdy jsem s .ass problémy neměla... Používám tedy KMPlayer, ale nikdy se mi nestalo, že by nějaké titulky nepřežvejkal.
1.1.2015 13:20 endstand odpovědět
bez fotografie

reakce na 816543


Jo je to ass, takže bych taky uvítal srt. Nicméně VLC player si s tím hravě poradí, takže přehrát to jde a za každý takovýhle film patří velký díky.
1.1.2015 10:21 tombotit odpovědět
bez fotografie
Ahoj, svého času bylo dobrým zvykem dávat sem titulky ve formátu .SRT. Toto je patrně .ASS, byť se to jmenuje .--- což ne každý přehrávač podporuje. Když to jednou sama/sám překonvertuješ (i) do SRT, ušetříš tím spoustu práce dalším x lidem. Jinak díky za titulky, na film se těším.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
ahpoj na aku verziu prekladas?
Tiež sa teším, vďaka že si sa na to podujal - ešte by to chcelo aspoň webrip
Ďakujem pekne, cez víkend by mali byť určite hotové
Díky za vstřícnost.
hodnocení je evidentně zfalšovaný, pevně doufám, že to bude ještě daleko horší ;-)
widows cz titulkyjjUrob si sam ,asi
Ludia nechcu prekladat filmy, ktore si chcem pozriet, tak su lenivi. Nauc sa anglicky lenivec a bude
Když to klapne, tento týden.
Těším se na titulky a předem posílám hlas.
Prosím o překlad.
Tý jo, tak daleko jsem teda ještě nedošla, já zatím žádnou krev neviděla :-D Dík za tip, už letím pr
předem díkrád bych překlad..
Diky za preklad. Akurat budem musiet pri sledovani znova podlozit tv lavorom kvôli mnozstvu krvi.
Prosím bude někdo překládat?
díky, těším se na tvé titulky... dobrý výběr !! :-)
děkuju ti, že na tom děláš a také za výběr filmu !! :-) ahoj...
Prosím moc o titulky k dílům: 6+7+8...Díky moc!!!!
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob