Working Class S01E02 (2011)

Working Class S01E02 Další název

  1/2

Uložil
zipacna Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.2.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 64 Naposledy: 28.8.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
release: Working.Class.S01E02.Dental.Claims.HDTV.XviD-FQM

Slovo "hrande" jsem si vymyslel jako český ekvivalent pro anglické slovo "playdate" tak aby to sedělo v rozhovoru. "Hrande" je složenina slov "hra" a "rande", a myslí se tím setkání dětí za účelem hraní. Pokud se to slovo někomu nelíbí, tak má smůlu.
IMDB.com

Titulky Working Class S01E02 ke stažení

Working Class S01E02
Stáhnout v ZIP Working Class S01E02
Seznam ostatních dílů TV seriálu Working Class (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Working Class S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Working Class S01E02

12.2.2011 17:29 Milka9106 odpovědět
bez fotografie
děkuju mooc
12.2.2011 12:30 s.pace odpovědět
bez fotografie
dobrá práce, díky
12.2.2011 10:48 athoscity odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
předem díkySouhlasím a děkuji!
Výborně. Jsem rád, že se takhle domluvíme. Nerad bych shazoval něčí práci tím, že bych ji dělal znov
Pokud vám nevadí použít takto moje titulky a udělat jim korekturu i v časování, popř. jak říkáte pok
poprosím o preklad, zatia+ idem cez translator.
Samotný překlad mi přišel kvalitní, akorát časování by chtělo o poznání větší péči. Obecně prokrátit
Pardon, ale mazal jsem se s tím poslední tři dny. Že se film už překládá, jsem přehlédl a zjistil až
Je to čistý translator.
Co jsem proklikal, jde o legitimní překlad. Za kvalitu neručím, neodvažuji se ji posuzovat.
Vždy keď niekto takto bez zápisu a narýchlo nahrá na premium stojí to za h.... Radšej si počkám na k
Ty titulky co jsou na premium serveru je překlad nebo jenom translator?
Poprosím o překlad, děkujiAsi bečko jako hrom přeložil by někdo?vyšlo s CZ/SK titulkyMR-9.Do.or.Die.2023.VOSTFR.1080p.WEB.H264-FWDowntown.Owl.2023.MULTI.2160p.WEB.H265-LOST
Lucy.Grizzli.Sophie.2024.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW
Arthur.the.King.2024.HDR.2160p.WEB.h265-ETHEL
Arthur.the.King.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR
Monkey.Man.2024.2160p.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-FLUX
Monkey.Man.2024.HDR.2160p.WEB.H265-SLOT
Někdo kdo by se toho ujal?
Arthur.the.King.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX
Monkey Man 2024 1080p AMZN WEB-DL DD+ 5.1 Atmos H.264-FLUX
Ve středu na Blu-rayi a nejspíše i na VOD.Kde to bude s cz podporou?
A ještě si tedy postěžuji. Proč mi není vice jak měsíc schválen přečas?
10.03. 2024 Sexy Beast S0
To sice není špatný nápad, ale další práce pro admina. I ti co to tu zkoušejí běžně, admin hned nema
Jsou ale bude potřeba počkat na lepší. Tyhle budou translátor.
Nejaké sú:
Do vypoctov som zaratal aj "Caffeine Anomaly" ... cofeinovu anomaliu (10 kav resp. 2l Pepsi denne) .
Zatiaľ žiaľ asi žiadne anglické titulky. Recenzie sú veľmi priaznivé...


 


Zavřít reklamu