Wrecked S01E06 (2016)

Wrecked S01E06 Další název

  1/6

Uložil
bez fotografie
not.gitsune Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.8.2016 rok: 2016
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 470 Naposledy: 27.1.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro Wrecked.2016.S01E06.HDTV_.x264-LOL Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Verze: Wrecked.2016.S01E06.HDTV_.x264-LOL
Kdyby seděly i na jiné verze, dejte mi vědět do komentářů.

Jsou to moje první titulky, tak prosím ohleduplnost :-)
IMDB.com

Titulky Wrecked S01E06 ke stažení

Wrecked S01E06
Stáhnout v ZIP Wrecked S01E06
Seznam ostatních dílů TV seriálu Wrecked (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru

Historie Wrecked S01E06

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Wrecked S01E06

28.8.2017 21:29 inliner Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
díky
10.8.2016 6:24 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
8.8.2016 11:15 jjjbrky odpovědět
bez fotografie
Ouuuu, děkuji za odkaz na titulky na 5. díl.... :-)
8.8.2016 10:36 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
6.8.2016 19:06 reww odpovědět
bez fotografie
Sedí i na AFG
6.8.2016 12:38 For-ever odpovědět
bez fotografie

reakce na 991183


5.diel najdes na serialzone
6.8.2016 11:26 jjjbrky odpovědět
bez fotografie
Super, jen 5. díl by nebyl? Ten tady nějak chybí. :-(
6.8.2016 8:55 LIVINGDEAD odpovědět
MOC díky :-)
6.8.2016 6:53 pilot2 odpovědět
bez fotografie
Dík.
6.8.2016 1:12 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky
5.8.2016 23:24 For-ever odpovědět
bez fotografie
vdaka,dokoncis cely serial?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Doslovný překlad prodloužené jap. anime scény. Co se stalo ve výtahu.
Nemá nikdo zájem přeložit? prosím prosím Good.Luck.Have.Fun.Dont.Die.2025.WEB-DL.2160p.HDR10.DV.HEVC
pls o preklad
ahoj Ve. prosim ta mohol by si urobit titule k tymto filmom? https://www.imdb.com/title/tt0116293/ h
Dnes bude snad první a druhý díl. Ono to tam trošku lítá ty titulky + další věci. Tak si s tím chci
Nahraješ taky seriál the burbs ze skyshowtime?dík
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]