Wuthering Heights (2009)

Wuthering Heights Další název

Na Větrné Hůrce

Uložil
sottlova Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 20.2.2010 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 5 Celkem: 1 182 Naposledy: 19.4.2026
Další infoPočet CD: 2Velikost 1.CD: 716 526 000 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro http://www.warcenter.cz/viewtopic.php?f=40&t=315175&p=711123&hilit=wuthering+heights#p711123 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Výborná adaptace jednoho z nejznámějších románů všech dob. Tragická historie jedné velké a nenaplněné lásky, zrady, nenávisti a touhy po pomstě. Herec Tom Hardy jako Heatcliff byl pro mě hodně velkým překvapením a na jeho neobvyklý zjev jsem si musela chvíli zvykat, nicméně své role se zhostil na výbornou. Neméně mě okouzlil také Andrew Lincoln jako milující a něžný Edgar Linton.

Nejlíp, když použijete release na uvedené stránce, který začíná kódem http://rapidshare.com/files/326957601/ingL.part1.rar (je jich tam totiž víc v nabídce) U těch ostatních byl velký problém upravit časování a také tam chyběla scéna, která je v tomto releasu uvedená.

Prosím, neupravujte bez mého vědomí titulky, případné přečasování na žádost provedu sama.

Pasují i na verzi 2CD: OneDDL.com-lap, 733.722.624k a 733.952.000k

Enjoy it :-)
IMDB.com

Titulky Wuthering Heights ke stažení

Wuthering Heights (CD 1)
716 526 000 B
Wuthering Heights (CD 2) 716 750 000 B
Stáhnout v ZIP Wuthering Heights
titulky byly aktualizovány, naposled 4.3.2010 14:46, historii můžete zobrazit

Historie Wuthering Heights

4.3.2010 (CD2) sottlova Opraven překrývající se řádek.
20.2.2010 (CD1) sottlova Původní verze
20.2.2010 (CD2) sottlova Původní verze

RECENZE Wuthering Heights

30.11.2012 0:44 stancus odpovědět
bez fotografie
Díky¨)
28.6.2010 18:19 Simeon odpovědět
bez fotografie
Děkuju ti :-)
uploader6.3.2010 16:34 sottlova odpovědět
Titulky na verzi DOMINO jsem nahodila 4. 3., čekám na jejich schválení administrátorem.
26.2.2010 21:07 mojemenoje Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
pls na verziu: Wuthering.Heights.2009.DVDRip.XviD-DOMiNO_Cody'sRepack
uploader26.2.2010 16:25 sottlova odpovědět
To evullinka: ano, už jsem si to zařadila do pořadníku. Teď chci dodělat Emmu a pak na to skočím. Jestli máte zatím někdo odkazy, na jaké verze načasovat titulky, tak mi dejte vědět :-)
26.2.2010 12:44 evullinka odpovědět
Hani nechtělo by se ti udělat titulky k wide sargasso sea z roku 2006?
22.2.2010 11:42 mejor odpovědět
Také bych rád poprosil o přečasování na verzi Wuthering.Heights.2009.DVDRip.XviD-DOMiNO
21.2.2010 12:42 jives odpovědět
¨Děkuji za svou drahou polovičku,sedí na LAP.
uploader20.2.2010 17:05 sottlova odpovědět
Rádo se stalo. Nevím, co překládat dál. Nemáte návrh na něco hezkého?
Co se týká přečasování na releasy z torrentů, udělám je, ovšem prosím o strpení. Musím někoho požádat, kdo by mi to sehnal :-)
20.2.2010 16:50 liber odpovědět
Hanka, ďakujem.
20.2.2010 13:14 luba323 odpovědět
bez fotografie
Wuthering Heights prosim na verzi Domino pls dekuji
uploader20.2.2010 12:50 sottlova odpovědět
To jives: Já bohužel z Torrentů netahám, ale napiště mi prosím na email hanka.sottlova@email.cz a domluvíme se na tom přečasování. To nebude problém :-)
20.2.2010 12:08 jives odpovědět
Prosím za ženu,na verzi Wuthering.Heights.2009.DVDRip.XviD-DOMiNO.Díky.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejlépe na verzi From S04E01 2160p WEB h265-ETHEL
Nahodíš sem,až bude čas? Diky
pokud chceš v této diskuzi organizovat překlad, ignoruješ tím překladatele, jehož je tento zápis. te
nikoho doprdele neposílám,
ne, neřešíte konkrétního překladatele. chcete ho kopnout do prdele a chcete, aby to přeložil někdo j
zdravím, ale řešíme konkrétní překlad a překladatele, nechci nikoho urážet nebo znehodnocovat jeho p
nacházíš se v sekci zápisu překladu konkrétního překladatele. tady fakt nemáš řešit, že to má překlá
Proč ban? Jsme rádi že to někdo překládá, ale jestli po takove době nepřeložil nový díl , tak dotaz
DěkujiNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeNetflix verzeHlas též dán předem.veliký dík předem.Nahlédnul jsem na začátek a dobrý, díky.
To vím že musí mít stejný název.... Asi se aktualizovala TV, před týdnem to šlo v pohodě ale teď to
Děkuji předem za tento překlad. Sice trošku starší seriál, ale myslím, že dost dobrý. Kdo v naší zem
Myslel jsem, že toho 12.4., dnes ráno jsem myslel, že během dneška. Hůř se to teď odhaduje. Možná zí
Předem moc děkuji za tento překlad. ;)
Titulky musí mít stejný název jako soubor filmu. Některé TV mají problém načíst externí titulky, pok
Super chlape, díky
The.Voice.Of.Hind.Rajab.2025.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CONSORTiUM
Toto je na ban. Nie aby si bol rad, ze niekto vo svojom volnom case zadarmo nieco robi.
Podle plánu zítra.
Ví se už,kdy to bude na HBO s cz ofiko titulky?
From S04E01 The Arrival 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-playWEB Budou k tomu ofiko titulky?
Díky.Díky


 


Zavřít reklamu