X-Men: First Class (2011)

X-Men: First Class Další název

X-Men: První třída

Uložil
fceli medvidek Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 12.6.2011 rok: 2011
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 5 474 Naposledy: 30.9.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 470 173 992 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro X-Men First Class 2011 TS READNFO XViD - IMAGiNE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
X-Men: První třída se dějově vrací ještě před film X-Men Origins: Wolverine a odehrává se v polovině minulého století. V době, kdy mladý Charles Xavier (James McAvoy) a Erik Lensherr (Michael Fassbender) byli velmi blízcí přátelé a teprve odkrývali své jedinečné schopnosti. V době studené války, kdy společně s dalšími mutanty museli čelit největší hrozbě, jakou kdy zatím lidstvo poznalo. Proč se ale z nejlepších přátel stali nepřátelé na život a na smrt? Co předcházelo okamžiku, kdy se z Charlese stal Profesor X a z Erika Magneto? Válka mezi X-Meny a Bratrstvem začíná!

Překlad z odposlechu. Chyby opravím v lepších verzích a finálně podle subpacku.

Veškeré úpravy nechte na mně.
IMDB.com

Titulky X-Men: First Class ke stažení

X-Men: First Class
1 470 173 992 B
Stáhnout v ZIP X-Men: First Class
titulky byly aktualizovány, naposled 11.7.2011 21:55, historii můžete zobrazit

Historie X-Men: First Class

11.7.2011 (CD1) fceli medvidek  
15.6.2011 (CD1) fceli medvidek  
15.6.2011 (CD1) fceli medvidek  
13.6.2011 (CD1) fceli medvidek  
12.6.2011 (CD1) fceli medvidek  
12.6.2011 (CD1) fceli medvidek Původní verze

RECENZE X-Men: First Class

11.7.2011 12:37 zes odpovědět
bez fotografie
děkuji pěkně za tvou práci
9.7.2011 22:06 Maresa odpovědět
bez fotografie
Díky moc
uploader9.7.2011 22:04 fceli medvidek odpovědět

reakce na 384197


verze R5 od imagine už je nahrána na prémium serveru, sem se to překlopí přes noc tuším ve 3 ráno, ted dělám přečas ještě na BIDA verzi, ale ta má problémy se zvukem, na několika místech chybí kusy filmu včetně několika dialogů, takže radím stáhnout si verzi od imagine, ta je kompletní, nebo nějakou jinou, která má jako zdroj imagine.
9.7.2011 18:55 MrDzenda odpovědět
bez fotografie

reakce na 384200


Už jsou nahraný, nebo ještě ne, prosím kdyžtak jsem dej link, přímo na ty titulky, teďka se v tom moc nevyznám.
Předem díky
PS: Před chvílí jsem dokoukal ty Transformery, a je to fakt good překlad.
uploader9.7.2011 18:38 fceli medvidek odpovědět

reakce na 384197


:-) na X-men teď dělám, dneska je nahraju
9.7.2011 18:35 senican odpovědět
bez fotografie
ser na transformers, my chceme x-men :-)
9.7.2011 14:14 SuperWalker odpovědět
bez fotografie

reakce na 383909


Držím..... :-D
8.7.2011 22:26 91regit odpovědět
bez fotografie

reakce na 383909


A kedy bude to prečasovanie na X.Men.FC.2011.R5.XviD-BiDA?
uploader8.7.2011 21:23 fceli medvidek odpovědět
přečas bude, chci nejdřív dodělat transformers, vydržte.
8.7.2011 15:58 dave1984 odpovědět
bez fotografie

reakce na 383723


také prosím!
8.7.2011 15:48 krtinoha odpovědět
bez fotografie
Prosím o přečasování na verzi X-Men.First.Class.2011.R5.LiNE.XViD-BIDA. Díky moc
8.7.2011 12:18 dkralice Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
X-Men First Class 2011 R5 LiNE READNFO XViD-IMAGiNE
Prosím o prečasovanie
8.7.2011 10:43 ruda1978 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
13.6.2011 20:35 Beda12 odpovědět
bez fotografie
Diky ;-)
13.6.2011 14:36 enjoi_9 odpovědět
bez fotografie
děkuji
13.6.2011 11:34 real.tunis odpovědět
bez fotografie
díky :-D

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Nejaké nové info ohľadom VoD release?
Hakki.2024.2160p.MUBI.WEB-DL.DDP5.1.H.265-GeneMige
The.Arborist.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
The.Morrigan.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264
překvapuje mě, že jako ostřílenější uživatel nechápeš, jak fungují v rozpracovaných procenta. pokud
Já s tebou souhlasím. Ale pro mě, jako překladatele (což nejsem), by mě ta tvá věta spíš odradila od
Len som upozornil, že to prekladá titulkomat, ktorý vie občas "upiecť" preklad aj za 1-2 dni (sám te
Za preklad a korektnú diskusiu dávam hlas.
A zbytečný určitě není. Chci koukat na tvé titulky. Ještě jednou díky. Budu rád, jestli to doklepeš.
Hele, dal jsem hlas tobě. Pokud se ti do toho už nechce, tak to pochopím. Tohle vůbec neřeš. Já mám
Nikde. Ak je stav prekladu Vypočtený, rata automaticky percenta podla datumu v stlpci Odhad dokončen
Aj ja ťa chcem povzbudiť, ja ja som ti poslal hlas ;-) ale vážne, veď máš už preloženú takmer polovi
Hodně lidí ocení i SK titulky :-)
V tom prípade je môj preklad viac menej zbytočný. Ale preložím to, keď už mi dal vasabi hlas :)
Ahoj, prosím o informaci, kdy asi bude překlad k dispozici? Již poněkolikáté se změnil stav překladu
poprosim o titulkyProsím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Přidávám se s prosbou o titulky - možná @saurix? :-) Děkuji předem.
titulkyDíky. Posílám hlas.Púšťa sa aj titulkomat.Díky, těším se.My.Sisters.Bones.2026.1080p.WEB.H264-RGBJe to len CAMrip.Vďaka.
Zdravím, byl by někdo ochotný udělat přepasovaní titulek k seriálu Colony? Původního překladatele js
Return to Silent Hill.2026.1080p.WEB-DL.AAC.x264-TomasMular
Vopred veľká vďaka.