Yeh Jawaani Hai Deewani (2013)

Yeh Jawaani Hai Deewani Další název

Bláznivé mládí

Uložil
peta.jashek Hodnocení uloženo: 6.6.2014 rok: 2013
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 299 Naposledy: 10.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 500 000 000 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro Yeh Jawaani Hai Deewani - DVDRip - 720p - x264 - [DDR] Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
 
IMDB.com

Titulky Yeh Jawaani Hai Deewani ke stažení

Yeh Jawaani Hai Deewani (CD 1) 4 500 000 000 B
Stáhnout v jednom archivu Yeh Jawaani Hai Deewani
titulky byly aktualizovány, naposled 20.5.2017 10:07, historii můžete zobrazit

Historie Yeh Jawaani Hai Deewani

20.5.2017 (CD1) peta.jashek Oprava chyb.
31.3.2015 (CD1) peta.jashek Oprava časování.
6.6.2014 (CD1) peta.jashek Původní verze

RECENZE Yeh Jawaani Hai Deewani

uploader9.12.2015 21:33 peta.jashek odpovědět

reakce na 921149


Tady to máš, ale nemám to vyzkoušené ve filmu.
Synchronizoval jsem to s anglickými titulky na 1080p, tak uvidíš. ;-)

příloha Yeh Jawaani Hai Deewani (2013) 1080p.srt
9.12.2015 18:25 bk91 odpovědět
bez fotografie
prosím o přečas na Yeh.Jawaani.Hai.Deewani.2013.DOGA BluRay.1080p.5.1CH.x264 děkuju :-)
uploader19.5.2015 14:30 peta.jashek odpovědět

reakce na 864679


P.S. Pokud to máš už přeložené, tak mi to pošli (peta.jashek@seznam.cz) a já ti to napasuji do titulků.
uploader19.5.2015 11:32 peta.jashek odpovědět

reakce na 863840


Milá Lady, tady níže ti posílám odkaz na stránky, kde jsou všechny písničky, z většiny filmů, přeloženy do angličtiny. Tak snad ti to pomůže, pokud ne, dej vědět. Hezký den s úsměvem.

příloha Hindi Lyrics Translations to English for Songs.rar
16.5.2015 18:26 LadyK81 odpovědět
bez fotografie
Zdravím, mohli by ste prosím otitulkovať aj pesničky? ďakujem :-) Ja som to skúšala, ale na toto som ľavá a kým by som to ako tak načasovala, tak to bez titulkov strávim aj Vianoce... :-D
15.12.2014 12:15 Skořápka odpovědět
bez fotografie

reakce na 811300


Děkuju :-)
15.12.2014 9:31 Quastl odpovědět

reakce na 811267


Titulky na Rockstar nejsou tady, ale najdeš je na opensubtitles.org, Bachna Ae Haseeno co vím zatím nikdo nepočeštil/neposlovenštil.
15.12.2014 2:40 Skořápka odpovědět
bez fotografie
Díky moc za titulky..

a chtěla bych se zeptat, jestli nevíte někom, kdo dělá/dělal na titulcích k RockStar s Ranbirem a Bachna Ae Haseeno či jsou někde k sehnání?
15.6.2014 18:59 marekopka odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Film je něco jako
Mělčiny - The Shallows (2016) akorát tam hraje více lidí a víc žraloků.
The.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONESThe.First.Purge.2018.1080p.BluRay.x264-DRONES
Podobnými příspěvky to ovšem spíš zpomalíš.
Na akú/aké verziu/verzie?Vďaka!
Mluvil o svých prvních titulcích - What Still Remains. Ty už tu jsou.
a kde jsou? mám premium účet ale nejsou tam ve frontě.
uz aby byly...
Tak titulky sú tu zadržiavané zbytočne aj niekoľko týždňov, takže to nejakú veľkú váhu nemá...
Jo klidně můžeš,já bych poprosil the Vagrant (1992) český název je Tulák, děkuji
Ďakujem.
Super seriál, skvělá práce s překladem, chtělo by to zrychlit abych se titulků dožil. :-(
Ano, přesně kvůli tobě jsem si zapsal překlad a následně ho zrušil. Ty vole, jsi ty vůbec normální?
pokud bys narazil na nějaký problém, napiš na dor.dor@seznam.cz
Tak určitě...!
Barva.... to se ještě dá, já ale potřebuji titulky přes půl obrazovky, aby je fotr viděl :-)
Ahoj, tento postup vypadá super :-) to bych mohl zvládnout, díky za tip, vyzkouším :-)
Já si titulky nastavím v televizi, jak barvu, tak velikost, ale fotra se to prostě nedá naučit a vět
OK, mám volný víkend, kus práce udělám, nothing to promise ...
Je to vsechno ze stejneho zdroje, takze pochybuji, ze se kvalita bude vyrazne lisit.
to je dobytek :D proč se o to hlásí, když na to nemá čas? to určitě udělal naschvál, počkej až bude
však ja ho nezakladam jen pouhy dotaz a diky za odpoved:-)
Když mi na to dáte pár dní ...Dobrý obraz aj zvuk.
Překlad jsem ukončil z důvodu nedostatku času. Všem, kteří čekali na překlad, se omlouvám. Někdo se
To je v pohodě, počkáme. Zdá se, že se z tebe klube zodpovědný, seriálový překladatel :-D
třetí díl bude o den později, navalilo se mi hromada práce, ale snad přes víkend dám i čtvrtý :)
A nebo kecám a je to jenom u nahrávání titulků...
Ano i já se přidávám se žádostí o titulky k seriálu "One Dollar" děkuji.