Yip Man 4 (2019)

Yip Man 4 Další název

Ip Man 4: The Finale/Ye Wen 4

Uložil
langi
0
Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 5.1.2020 rok: 2019
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 479 Naposledy: 15.9.2021
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 454 230 758 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Ip.Man.4.The.Finale.2019 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Velmistrovo velké finále!
https://www.csfd.cz/film/360056-yip-man-4/komentare/

Délka filmu: 1:41:41 (lepší název ripu se mi nepovedlo najít)
Zatím předfinální verze. Doplněny chybějící části. Překlad z hardsubu, a kde nebyl k dispozici, z neofiko titulek.

Užijte si film :-)
Pokud zjistíte nějaké nesrovnalosti nebo další verze, na které titulky sedí, budu ráda, když to hodíte do komentářů.
Nenahrávejte, prosím, mé titulky na jiné servery a nemanipulujte s nimi bez mého vědomí. Díky za respektování.
IMDB.com

Titulky Yip Man 4 ke stažení

Yip Man 4 (CD 1) 1 454 230 758 B
Stáhnout v ZIP Yip Man 4

Historie Yip Man 4

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Yip Man 4

9.2.2020 14:08 martin1979
odpovědět
bez fotografie
vdaka vopred za rychle titulky na tuto verziu...je to pekny film...
uploader9.2.2020 13:28 langi
odpovědět
Titulky na HDRip samozřejmě budou, jen nevím kdy. Soft EN titulky jsem zatím nenašla. V HDRipech jsem už objevila jednu vystřiženou scénu, takže to nejde jednoduše přečasovat, ale musím to zkouknout znova a časovat po částech, protože se titulky jednou zpožďují a pak zas předbíhají.
9.2.2020 13:02 vaclav57
odpovědět
bez fotografie
Díky.
9.2.2020 12:02 martin1979
odpovědět
bez fotografie
Ip.Man.4.2019.1080p.HC.HDRip.X264.AC3-EVO
titulky na verziu ...vopred dakujem...
9.2.2020 11:49 dragomaxim
odpovědět
bez fotografie
Kdy budou titlky k Ip.Man.4.HC.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO ??
8.2.2020 21:44 mario33
odpovědět
bez fotografie
Je to tu Ip.Man.4.HC.2019.HDRip.XviD.AC3-EVO
uploader7.2.2020 18:56 langi
odpovědět

reakce na 1316737


Bezva, tak snad konečně lepší verze :-) Díky za info.
7.2.2020 16:07 speedy.mail
odpovědět

reakce na 1313187


Od devátého února u Číňanů na VOD.
uploader25.1.2020 16:21 langi
odpovědět

reakce na 1313187


O ničem lepším zatím nevím :-(
25.1.2020 3:09 BetmanX
odpovědět
bez fotografie
na nejaké pekné RIPko stále čakáme? :-)
uploader5.1.2020 20:32 langi
odpovědět
Na dvou nejznámějších CZ úložištích je několik ripů, na které sedí tyhle titulky: https://www.titulky.com/Yip-Man-4-322933.htm (délka filmu 1:34:44). Film není komplet, některý scény chybí.
Film k téhle verzi titulků je na obou úložištích taky, pokaždý má jiný název, ale proto jsem uvedla délku filmu, aby šla ta verze dohledat. Jestli ji nenajdete, písněte mi na mail, pošlu odkaz. Problém ale je, že je tam i translátorový CZ hardsub. Verzi bez něj jsem zatím nikde nenašla.
5.1.2020 18:57 exhorder Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
To samé, nenašel jsem nikde :/
5.1.2020 18:09 slapitko
odpovědět
bez fotografie

reakce na 1308376


Našel sem asi 10 verzí a nesedí ani k jedné :-D
uploader5.1.2020 17:42 langi
odpovědět

reakce na 1308362


Bohužel :-( Tuhle verzi se mi zatím povedlo najít jen na dvou českých úložištích s již změněným názvem. Navíc má vložený CZ hardsub z translátoru, takže se to tam celkem tluče. Co jsem pátrala, našla jsem zatím jen ripy ze dvou zdrojů a na oba tu už titulky jsou.
5.1.2020 17:18 Svatopluk80
odpovědět
viz poznámka : Délka filmu: 1:41:41 (lepší název ripu se mi nepovedlo najít)
5.1.2020 17:03 bormio Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Prosím můžeš specifikovat verzi?

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Áno, to bude ono. Kontext je ten, že sa pri bare chváli jedna čajočka druhej, že si stiahla novú apk
Pojem "konstruktivní kritika" si pravděpodobně někde zaslechl - ale netušíš co to znamená.
Prosím...no nebudou a nikdy nebylyHezky napsáno;-)to vypadá na slušnou porci Dali-gore :D
asi nie si zvedavý na odpovede typu "nie, zatiaľ nestretol"... a ani výsledok hľadania kade-tade na
no hned jsem si vzpomněl na: nepijte vodu, chčijou do ní ryby :D
"Fische pissen im Wasser" - stretol sa s nim už niekto? Aké sk/cz by bolo k nemu adekvátne? Pri hľad
palec nahoru. Díky moc
Kdyby to tak mělo české nebo slovenské titulky.
Nedalo mi než přečíst si tuhle diskuzi... Já zhodnotila titulky Mayor of Kingstown S01E01 podle náhl
Nic ve zlým, prostě jsem si jenom rýpnul. :D

Takže některé titulky kontroluješ jako že je otevře
Nevidím problém ve vyjádření konstruktivní kritiky.
tak vidím, že máš jasno, tak vlastně asi nemá cenu něco, psát, ne?
checkbox sem musel být umístěn k
Když hodnotíš kvalitu titulků podle počtu překlepů, nebo chyb v s/z ( což je i pro české překladatel
Ano, nejsem dokonalý, nejsem češtinář a taky nedělám titulky. Ale chtít kvalitní titulky rozhodně ne
Ta kolonka tady není náhodou. Má svůj důvod.
Vypadá to, že si na nás zasedl a dneska se prostě nedočkáme... Tenhle přístup je fakt zvláštní. Mám
Rothschildovy prachy, Zátopkovy nohy a tvoje obavy - no kdo by to nechtěl. Taky máš špatnou klávesni
:D :D :D
Vřelé díky, už jsem nevěřila, že se titulků někdy dočkám :)
Já tedy plikousovu obezřetnost chápu. Prošel jsem si titulky od uživatele Krumplee a skutečně jsou t
Ako to pls vyzerá časovo so schvalením titulkov k 8. a 9. epizóde??? Díki Moc
Tak já nevím jak ostatní, ale já když chci něco překládat, překládám to zásadně do finských, norskýc
Děkujeme pěkně :-D
:-D :-D To už dnešní mladí nepochopí. :-D
kolega, absolútny palec hore za simultánnu schopnosť prekladať (spisovne a bez chýb) do SK, CZ a HU,
WEB
Hoj. Jak probíhá proces schvalování? Nějak titulky kontroluješ? Nebo na čem závisí doba schválení? D


 


Zavřít reklamu