Yoshiwara enjo (1987)

Yoshiwara enjo Další název

Tokyo Bordello

Uložil
bez fotografie
lepros Hodnocení uloženo: 26.12.2014 rok: 1987
StaženoTento měsíc: 2 Celkem: 106 Naposledy: 10.1.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: 1 614 790 656 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro Yoshiwara enjo (1987) Japan DVDRip Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Pozn.: V mluveném textu se používá slovo oiran, anglické titulky mají gejša. Dle času, kdy se příběh odehrává, by bylo na místě volit gejša, ale držím se toho, co postavy říkají v originále. Přijde mi to i významově vhodnější.
IMDB.com

Titulky Yoshiwara enjo ke stažení

Yoshiwara enjo (CD 1) 1 614 790 656 B
Stáhnout v jednom archivu Yoshiwara enjo

Historie Yoshiwara enjo

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Yoshiwara enjo

26.4.2017 3:03 DavidKruz odpovědět
lepros: Poprosím Ťa o prečas na "Tokyo.Bordello.1987.1080p.WEB-DL" z avistaz.to. Vďaka!
31.7.2015 0:34 Densha0toko Prémiový uživatel odpovědět
Děkuji Ti za titulky.
29.12.2014 10:31 mechac163 Prémiový uživatel odpovědět
Sedí na Yoshiwara enjo (1987) Japan DVDRip .avi 02:07:26 / 1.69 GB
najdete na u....o
26.12.2014 23:05 cmerry odpovědět
bez fotografie
Skvelé, vdaka!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Tiež sa teším, vďaka že si sa na to podujal - ešte by to chcelo aspoň webrip
Ďakujem pekne, cez víkend by mali byť určite hotové
Díky za vstřícnost.
hodnocení je evidentně zfalšovaný, pevně doufám, že to bude ještě daleko horší ;-)
widows cz titulkyjjUrob si sam ,asi
Ludia nechcu prekladat filmy, ktore si chcem pozriet, tak su lenivi. Nauc sa anglicky lenivec a bude
Když to klapne, tento týden.
Těším se na titulky a předem posílám hlas.
Prosím o překlad.
Tý jo, tak daleko jsem teda ještě nedošla, já zatím žádnou krev neviděla :-D Dík za tip, už letím pr
předem díkrád bych překlad..
Diky za preklad. Akurat budem musiet pri sledovani znova podlozit tv lavorom kvôli mnozstvu krvi.
Prosím bude někdo překládat?
díky, těším se na tvé titulky... dobrý výběr !! :-)
děkuju ti, že na tom děláš a také za výběr filmu !! :-) ahoj...
Prosím moc o titulky k dílům: 6+7+8...Díky moc!!!!
Vdaka...nie su anglicke titulkyNení zač, zatím se mi taky líbí :-)
Předem moc děkuju za titulky. Už se nemůžu dočkat!
Prosím o preklad a vopred ďakujem.Paráda :) tak hodně štěstí.
Ale no tak jasně. Funguje to všude stejně, že většina prostředků jde na výdaje plynoucí z uložení va
Take se připojuji s žádostí, ale jak píše někdo, asi to nevznikne dříve, že to opravdu vydají ofiko
Tak v jednom roce těžko natočí dva filmy. :)
Je to vykleštěná PG13 verze Deadpoola 2 s pár novýma s
Verzia, na ktorú prekladám, ich má ako anglické hardcoded titulky, takže s ich prekladom nebude prob
To jsem nevěděl,myslel jsem že upekly něco novýho,bláznivýho