You Are Wanted S01E01 (2017)

You Are Wanted S01E01 Další název

Blackout 1/1

Uložil
_krny_ Hodnocení uloženo: 17.6.2018 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 364 Naposledy: 25.10.2020
Další infoPočet CD: 1Velikost: 344 239 024 B typ titulků: srt FPS: 24
Verze pro WEBRip.X264-DEFLATE Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
nech sa páči ... poprosili ma o preklad tohto seriálu, tak snáď sa titulky zídu. Jedná sa o seriál nemeckého Amazonu o tom ako sa môže človek stať obeťou hackerského útoku. V hlavných úlohách: Matthias Schweighöfer, Alexandra Maria Lara, Karoline Herfurth

preklad je z anglických tituliek vložených vo videu, plus s výpomocou nemeckých tituliek, ale ak náhodou nejaký nemecky zdatnejší človek nájde nejakú chybu, tak pokojne napíšte

ak by chcel niekto spolupracovať nie je problém ... ja totiž okrem tohto prekladám aj iné seriály, takže sa môže preklad ďalšej časti natiahnuť - závisí to od množstva a ťažkosti textu v iných seriáloch - tu sa zdá, že toho až tak veľa kecať nebudú :-)

sledujte sekciu Rozpracované, tam bude aktuálny stav ... zatiaľ hrubý odhad ďalšej časti - budúci víkend

no a nakoniec menši hackerský slovník :-)
phishing (fišing) - podvodné maily, ktoré sa snažia vytiahnuť citlivé údaje (napr. o bankových účtoch)
white hat - etický hacker

- prípadne prečasy na iné verzie, alebo ak to chce niekto preložiť do CZ, tak po dohode cez mail, alebo cez diskusiu
IMDB.com

Titulky You Are Wanted S01E01 ke stažení

You Are Wanted S01E01 (CD 1) 344 239 024 B
Stáhnout v jednom archivu You Are Wanted S01E01
Ostatní díly TV seriálu You Are Wanted (sezóna 1)

Historie You Are Wanted S01E01

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE You Are Wanted S01E01

28.7.2018 17:48 Ringo72 odpovědět
bez fotografie
Děkuji
10.7.2018 12:20 Neofish odpovědět
bez fotografie
Ďakujem:-)
2.7.2018 9:44 ijja odpovědět
bez fotografie
Super, díky za překlad.
29.6.2018 14:42 X-men1995 odpovědět
bez fotografie
Si super ! Vďaka
21.6.2018 22:14 juraj1983 odpovědět
bez fotografie
dakujem :-)
uploader18.6.2018 15:15 _krny_ odpovědět

reakce na 1166235


postupne určite :-)
17.6.2018 21:25 AndilekAlex odpovědět
bez fotografie
díky moc
17.6.2018 20:49 adelkas Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
17.6.2018 19:38 maac odpovědět
bez fotografie
thnx
17.6.2018 19:38 victim666 odpovědět
bez fotografie
Díky skvělý výběr,budeš překládat obě sezóny?
17.6.2018 14:25 panacik80 odpovědět
konecne dakujem mas hlas
17.6.2018 13:43 radna odpovědět
bez fotografie
Vďaka.
17.6.2018 13:42 trojdom Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Díky za skvělý výběr seriálu i překlad. Těším se na další epizodu.
17.6.2018 12:38 dagmarst1 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Veľká vďaka!
17.6.2018 11:21 Adrian Hates Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Námět zajímavý - děkuji! :-)
17.6.2018 10:43 pavelbar odpovědět
bez fotografie
díky

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Díky :-)
pořád dokola. o translátor tady nikdo nestojí. ban. sbohem. a ještě máš tu drzost pomlouvat překlada
A kdo to říká?
já anglicky umím dobře, takže titulky prakticky jen kontroluji :) největší "chyba" bylo asi místy př
Translator a ještě pro hluchoněmé... Banovat prasata jako PiTRiS za zveřejnění a propagování takovéh
Dobrý deň prajem chcel by som sa vás spýtať,viem že sú to samí frajeri. Mám nainštalované kodi,chcel
Tak děkujeme, že ses podělil. Ještě štěstí, že má přítelkyně stejně jako ty IQ houpacího koně a díky
Palec nahoru!Mňamka!
Až to bude dostupné, tak bych se do toho pustila.
Ak by sa tu zrušili zrušili terajšie pravidlá zápisu a nahradili ich jednotným - kto je "šikovnejší"
Tak ale sis měl překlad zapsat, ne?
Translátorové titulky jsou ty slovenské na OS. Ne ty tvoje.
Otevři si issue na githubu.
Vážení, plně respektuju, že ověření překladatelé tady na serveru mají automaticky přednostní právo k
@dedomil nieco sa mi mari, ale nie som si isty. viem iba, ze to meno poznam z ery java hier.
Ahoj pouzivam Stream Cinema CZ aSK verzia 1.3.28(cder.sk)vsetko mam aktualizované naposledy som skus
prekladom by som to nenazyval :)
dedomil neprekladal si kedysi nahodou java hry?
Ved to este nikto neprelozil :D tie prehnane cez Google Translator ani neriesim. Normalne si pockajt
Film je aj na najznamejsom ulozisku .Je to čím dál lepší, děkuji.
Já si radši počkám na tyto titulky přeci jen pan Garan je jistou zárukou kvality
After.We.Collided.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG - 2,2GB
After We Collided 2020 fullHD 1080p H264 -
Je to dost, neříkám, že ne. Ale spousta lidí má tyhle seriály rádo, navíc jsou oba v HD kvalitě, tom
mas uplnu pravdu a tiez nemam rad taketo rychlovky
Myslím si, že garan má tohle v paži a už má 2/3 hotovo.
Len aby sa ten "garan" nenechal odradiť, keď to už niekto preložil.
Dík.
V popisku píše, že překládal pro otce a chce se podělit i tady. Rozhodně mu to neschválí minimálně d