You Will Meet a Tall Dark Stranger (2010)

You Will Meet a Tall Dark Stranger Další název

Poznáš muže svých snů

Uložil
Hogwarts Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 23.1.2011 rok: 2010
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 482 Naposledy: 3.2.2026
Další infoPočet CD: 1Velikost: 4 692 251 770 B typ titulků: srt FPS: 23,976
Verze pro You.Will.Meet.A.Tall.Dark.Stranger.2010.720p.BluRay.x264-Japhson Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Případné úpravy a přečasování udělám sám

Přeložili Hogwarts a Holesinska.M

Přeji příjemnou zábavu... ;-)
IMDB.com

Titulky You Will Meet a Tall Dark Stranger ke stažení

You Will Meet a Tall Dark Stranger
4 692 251 770 B
Stáhnout v ZIP You Will Meet a Tall Dark Stranger

Historie You Will Meet a Tall Dark Stranger

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE You Will Meet a Tall Dark Stranger

16.6.2012 22:21 Lophius3 odpovědět
bez fotografie
Dik
23.4.2011 22:39 rytiersmrti odpovědět
bez fotografie
diki moc, sedia aj na You.Will.Meet.A.Tall.Dark.Stranger.2010.720p.BRRip.x264.Feel-Free
27.1.2011 1:18 superpimp odpovědět
bez fotografie
Tak zpět. Ty,co tam jsou prý sedí i na 720p.
27.1.2011 1:14 superpimp odpovědět
bez fotografie
Díky MOC!!! Super title. Prosba: nešly by přečasovat i na 720p u Whatever Works? Díky předem.
24.1.2011 7:25 nladislav odpovědět
bez fotografie
Dííííky!
Pro zájemce přikládám ještě orig. anglické BR titulky *.srt

příloha You.Will.Meet.A.Tall.Dark.Stranger-2010-BR.x264-Japhson.ENG.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Prostě to pro něj není tak důležité, smičme se s tím - nemá to mít ofiko title? mám pocit že se to d
The.Moment.2026.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]
Good Boy (2026) {tmdb-1381027} - [WEBDL-1080p][EAC3 5.1][h264]-SCOPE.mkv [5,8 GB]
Parádny seriál. Ďakujem. WS
Dnes The Rookie S08E13... Skutečně se nenajde nějaká dobrá duše, nebo Hmmz nepřehodnotíš své rozhodn
VoD 12.05.VoD 28.04.VoD 28.04.VoD 10.04.Vďaka.
Nenasiel by sa nahodou niekto na preklad 1. serie? 2. seria je na AMZN s titulkami, prida ich niekto
Díky
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS.hair]_CZ.forced.24fps.127min
Oficiální překlad: Franz_(2025)_[1080p]_[YTS]_CZ_24fps
a to já velmi rád zareaguji, protože lži bych neměl nechat bez reakce. cizí titulky jsi vydával za v
Scream.7.2026.2160p.WEB.h265-POKE [12,44 GB]
The.Presidents.Cake.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,10 GB]
The.Presidents.Cake.2025.720p.WEB.Arabic.H264-JFF
Protože do předpokládaného dokončení dal nějaké datum (a tudíž se s každým blížícím dnem ty procenta
prečo niekedy naskakujú % samé pri stave prekladu? uvediem príklad: autor titulkov ma stav prekladu
Aha a proč nám to sděluješ? Tohle není Fakebook.
Tak BenTheMen je známý ai překlady.
Scream.7.2026.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo Scream.7.2026.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-KyoGo
Nechci nic rozdmýchávat, jen potvrzuji, že kvůli níže psaným problémům se schvalováním a použitím ko
děkuji za tvůj podnětný příspěvek do diskuze a tvou opětovnou potřebu se podělit o svou mnohaletou a
uz v nazve je ukryty jeho osud: aVATAr - modra vata
vidra, ty sa vobec nehodis za admina
Avatar.Fire.and.Ash.2025.2160p.iT.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.HDR.H.265-BYNDR
Správně. Avatar.Fire.And.Ash.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DV.HDR10+.DDP5.1.Atmos.H265.MP4-BTM Tak posílám