You're the Worst S01E08 (2014)

You're the Worst S01E08 Další název

Finish Your Milk 1/8

Uložil
vercidlo Hodnocení uloženo: 30.9.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 644 Naposledy: 9.9.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 224 068 105 B typ titulků: srt FPS: 25
Verze pro hdtv.x264-KILLERS Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: Tarba a Vercidlo

Nepřejeme si titulky nahrávat na jiné servery. :-)
IMDB.com

Titulky You're the Worst S01E08 ke stažení

You're the Worst S01E08 (CD 1) 224 068 105 B
Stáhnout v jednom archivu You're the Worst S01E08
Ostatní díly TV seriálu You're the Worst (sezóna 1)
titulky byly aktualizovány, naposled 30.9.2014 22:01, historii můžete zobrazit

Historie You're the Worst S01E08

30.9.2014 (CD1) vercidlo  
30.9.2014 (CD1) vercidlo Původní verze

RECENZE You're the Worst S01E08

12.10.2014 23:23 gogo369 odpovědět

reakce na 784876


spíš kyj, to se tam hodí víc
4.10.2014 10:35 erazimkozel odpovědět
bez fotografie
Club je také hůl, nebo pálka, takže Orion není chlápek s klubem, ale s pálkou;-)
30.9.2014 23:28 Simi1986 odpovědět

reakce na 784023


yw, btw, vdaka za titulky.
uploader30.9.2014 22:01 vercidlo odpovědět

reakce na 783934


Opraveno, díky. :-)
30.9.2014 18:27 Simi1986 odpovědět
V tenise fifteen love znamena 15:0 a nie 15, laska :-)
30.9.2014 15:27 xyxo odpovědět
bez fotografie
Díky moc

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Škoda, že se ještě nenašel nikdo, kdo by to přeložil. I tento film by si určitě své diváky našel.
Mile.22.2018.720p.WEBRip.XviD.MP3-SHITBOX
Dík za podporu. Je to ozaj surový film, nevhodný pre slabé povahy.
Hlavne, že si už zdravý a resty, tie postupne vyrovnáš, my na titulky počkáme.
Držím palce, aby sa
Omlouvám se všem, byl jsem jednak nemocný, druhak se mi díky tomu nasbíralo obrovské množství restů
Btw, já všechno mám nastavené, aby se mi stáhlo na plochu, takže nic hledat v jiných složkách není p
Vrazit na tvrdo do filmu titulky není potřeba, stačí soubor s titulky pojmenovat stejně jako soubor
Proč ne, vždyt to je zdlouhavé - navíc s tím že někdo někdy hodí titulky jinAM, se holt musí počítat
na dobré sa čaká :) ked budú, budú.. dakujeme za tvoju robotu :)
Incredibles.2.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT Prosím prosím titulky DíK
Prosím na verzi The.Incredibles.2.2018.720p.WEB-DL.X264.AC3-EVO
2024 titulků (od explosiveskull na verzi HDRip.AC3.X264-CMRG) - to je legitimní slovní průjem!
To znamená, že to dotyčná nějakou dobu (tady konkrétně od 2.10.) neaktualizovala - překlad se potom
Máš pravdu, že tvůj dotaz nikoho neuráží - v podstatě kdybys nenapsal tu omáčku kolem, tak stačil do
To se omlouvám, takhle jsem to určitě nemyslel. Je pravda že jednodušší je lepší, to však neznamená,
Prosím, mohl by někdo udělat ke čtvrté řadě titulky?
Fertig? Je to tu nejake vybielene, nem viem, co to znamena...
Je to nevděčný, ale co chceš. Všechno se zjednodušuje a všichni chtějí mít všechno pohodlně. Myslím,
90%, tak už se snad dnes dočkáme :)
Dovolil bych si ještě doporučit ke stáhnutí další mini - seriál s Davidem T. v hlavní roli. THE ESCA
Film byl svého času docela slavný, dík za práci na překladu.
Ruin.Me.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTG.mkv 3.94 GB a další...
prosím přeložil by někdo ten
Prosím o překlad druhé série :-)díky... dobrá volba :-) těším se...
díky, že na tom stále děláš, vážím si tvé práce... jen hezky piánko... my, co se na titulky těšíme,
Diky
Obětoval by někdo svůj volný čas pro překlad tohoto filmu?
Tohle mě vždycky strašně pobaví. Strávíme tvorbou titulků dlouhé hodiny a uživatel ani není schopen
Vyšli WEB-DL.dakujem...klud,na ostatne diely pockam...