Young Sheldon S01E02 (2017)

Young Sheldon S01E02 Další název

Malý Sheldon S01E02 1/2

Uložil
bez fotografie
badboy.majkl Hodnocení uloženo: 4.11.2017 rok: 2017
StaženoTento měsíc: 8 Celkem: 1 109 Naposledy: 17.12.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 765 330 696 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro Young.Sheldon.S01E02.Rockets.Communists.and.the.Dewey.Decimal.System.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-YFN Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad: KlárkaP a matej773
Korekce: KlárkaP
Přečas: badboy.majkl

www.edna.cz/young-sheldon/

Veškeré opravy a úpravy nechte na mně, přečas pouze po dohodě.
IMDB.com

Titulky Young Sheldon S01E02 ke stažení

Young Sheldon S01E02 (CD 1) 765 330 696 B
Stáhnout v jednom archivu Young Sheldon S01E02
Ostatní díly TV seriálu Young Sheldon (sezóna 1)

Historie Young Sheldon S01E02

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE Young Sheldon S01E02

10.4.2018 23:44 Vagas Prémiový uživatel odpovědět
díky sedí na
Young.Sheldon.S01E02.Rockets.Communists.and.the.Dewey.Decimal.System.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
19.2.2018 17:36 smejki11 odpovědět
bez fotografie
Díky moc:-)
19.11.2017 20:43 JarkoM22 odpovědět
bez fotografie
Ďakujeme
11.11.2017 11:27 Dedikcom odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
6.11.2017 20:18 kukinko321 odpovědět
bez fotografie
vďaka :-)
6.11.2017 13:49 jara73 odpovědět
bez fotografie
Díky moc :-)
5.11.2017 21:56 zugihome odpovědět
bez fotografie
Díky
4.11.2017 19:33 lazarovas odpovědět
bez fotografie
Dakujem, Super...
4.11.2017 17:08 romculko odpovědět
bez fotografie
Díky moc
4.11.2017 15:13 Jan9 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
Děkuji

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Taky jsem na to zvědav. Děkuji. :)na tychto sietach hladam
imdb.com, csfd.cz. je třeba si uvědomit, že aby film měl i český/slovenský název, musí se ho chopit
Ok, budem na to pamätať, no vždý ma zmätú tie uporozňovacie dialógy po potvrdení titulkov. Robím výs
rozhodně tam není napsáno, že máš název nějak překládat po svém. filmy mají oficiální názvy i v jiný
Děkuji moc za titulky. Taky přeji hezké svátky :-)
Seš borec, díky!
No do alternatívneho názvu mal ísť preložený názov, či nie? Tak je to napísané dole v pokynoch...
Dakujem, nevšimla som si, opravím to :)
a já tipuji, že špatně je i alternativní název. jestli ti není něco jasné ohledně vyplňování kolonek
Ahoj, vďaka za preklad. Na prémiu máš ale zle vyplnený formulár: Názov filmu je len "Bird Box" a ty
Připojuji se k žádosti
Bude to přibližně za (15-13)/12*(100-12) dní. Což je zároveň i odpověď na tvoji otázku "A paičelko,
prosinecKdy to bude přibližně?
"Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie...". Lebo nové Gravity to zrovna nie je ;)
Možno ich Netflix rezervoval len pre vybrané české kiná.
Titulky prý dělal přímo Netflix, ale zajímavé, že na web je nedal. Byrokracie..
Přece se někdo našel,díky
Za mě rozhodně napínavá podívaná, tak snad se taky bude líbit :-)
Nič sa nestalo :) Mne vďaka tvojej reakcii došlo, aké to je, keď čakáš na titulky a vidíš tam taký d
Zaujímavé, že sa do prekladu nik nehrnie. Anglické titulky sú k dispozícii v plnej zbroji (aj s mexi
Výborně, díky. To mi usnadní práci.
Hned je předělám na BR ripy.
Sabrina.2018.HDRip.XviD.AC3-EVO dakujemza češtinu díky.
Vím jedno, a to, že Tvůj avatar není ani jeden z nich, i když by určitě chtěl :D
misiksik: 100%?? Dobře Ty :)))Diky moc za titulkyVyšli Blu-Ray.
Díky, vážím si toho (a omlouvám se za ten výpad). Jestli je tak brutální odhad jen ze strachu z toho