Young & Hungry S01E01 (2014)

Young & Hungry S01E01 Další název

Mladí & hladoví - Pilot 1/1

Uložil
bez fotografie
AdiikHr Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 27.6.2014 rok: 2014
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 153 Naposledy: 14.10.2022
Další infoPočet CD: 1Velikost: 201 006 117 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro hdtv.x264-killers.mp4 Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
První díl sitcomu ABC Family v hlavní roli s Emily Osment (Gabi) a s produkcí od Ashley Tisdale.

TERMÍNY:
Top Chef - americká kulinářská soutěž šéfkuchařů
Flash, Javascript - program a programovací jazyk (geek věci)
Fortune 500 - roční žebříček 500 korporací seřazený podle jejich obratu
Julia Child - americká šéfkuchařka, která se "dostala" do každé domácnosti, svůj um proměnila v bohatství.. "naučila Ameriku nebát se vařit doma"

Mé druhé titulky, prosím o napsání každé připomínky a každého překlepu.
DĚKUJI :-)
IMDB.com

Titulky Young & Hungry S01E01 ke stažení

Young & Hungry S01E01
201 006 117 B
Stáhnout v ZIP Young & Hungry S01E01
Seznam ostatních dílů TV seriálu Young & Hungry (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 2.7.2014 12:04, historii můžete zobrazit

Historie Young & Hungry S01E01

2.7.2014 (CD1) AdiikHr III. verze - Julia Child již nemá "zkomolené" jméno, opraveny překlepy
27.6.2014 (CD1) AdiikHr II. verze - oprava překlepů, změna slov a formátu
27.6.2014 (CD1) AdiikHr Původní verze

RECENZE Young & Hungry S01E01

uploader2.7.2014 9:03 AdiikHr odpovědět
bez fotografie

reakce na 759687


Ou god, děkuji.. až na to "nepříjde" by měl být zbytek opravený ve verzi II, ale není a já jdu zjistit proč.. Ty jména tam jsou z ENG verze a já si toho vůbec nevšiml.. opravím a ještě jednou děkuji! ;-)
1.7.2014 12:14 Lenka.Holajova odpovědět
Ahoj, díky za super titulky! :-)
Překlepy - "séfkuchaře" cca 3.10, "někončí" cca 13.35, "nepříjde" cca 13.40
Jinak - netuším, jestli to je schválně, ale hovoří se Julii Child, ale cca ve 14.00 je Jolie a ve cca 20.10 je Juliae.
Víc překlepů jsem si nevšimla.
uploader27.6.2014 22:39 AdiikHr odpovědět
bez fotografie

reakce na 758861


Moc se omlouvám, pokud jsem někomu přidělal práci. To jsem vážně nechtěl. Je toto již správně?

příloha Young & Hungry - S01E01 Pilot (by Adík, ver. 2).srt
27.6.2014 20:33 fredikoun odpovědět

reakce na 758865


...a tím se i sám autor připravuje o 4 cm čtvereční legendární bavlněné mikyny! (trest za linux)
27.6.2014 20:19 fredikoun odpovědět

reakce na 758861


Navíc se do Náhledu vejdou celé... Obchází tak úspěšně přes Ctrl+C
nějaká ta omezení pro účty, nevím přesně jaké, ale nějaké jsou nebo byly.
27.6.2014 20:09 vidra odpovědět

reakce na 758849


najdou se stolní přehrávače, kde fungovat nebudou a bylo by fajn, kdyby to autor opravil, protože mně to jen komplikuje práci...
27.6.2014 19:10 vidra odpovědět

reakce na 758839


dej si náhled. máš linuxové řádkování.
uploader27.6.2014 18:45 AdiikHr odpovědět
bez fotografie

reakce na 758833


Já nic nevidím. :-( Obojí je srt, obojí je v European windows kódování..

příloha Snímek obrazovky 2014-06-27 v 18.43.09.png
27.6.2014 17:34 sitans odpovědět

reakce na 758796


Otevři si tvoje titl. a ty moje a uvidíš rozdíl.
27.6.2014 17:12 dainio odpovědět
díky moc za titulky - těším se na další díly :-)
uploader27.6.2014 13:53 AdiikHr odpovědět
bez fotografie

reakce na 758789


V čem to mám já? :O
27.6.2014 13:39 sitans odpovědět
Formát srt. titulků je tento:

příloha Young & Hungry S01E01.srt

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Jean.Valjean.2025.1080p.BluRay.DD+5.1.x264-SPHD
Wonderful to chtěl taky přeložit.
na D+ by uz mala byt 2. seria, prida niekto titulky prosim?
Iron Lung 2026 2160p PLAY WEB-DL DD+ 5 1 HDR H 265-SCOPE...konecneeeeeee
Dodatek - pro platné označení štítku se používají dvoumístné ISO kody, viz https://cs.wikipedia.org/
Ten, kdo to muxoval, nezadal označení stop (audio, titulky), nechal tam defaultní "und" (= undefined
IRON.LUNG.2026.2160p.PLAY.WEB-DL.DDP5.1.HDR.H.265-SCOPE
Nevím cose přihodilo, ale v Mktoolnix mi po nahrání souboru vide vždy v cz ukázal všechny titulkya a
Mam zmatene myslienky. Hore sa pise, ze preklad bude na film. IMDB je film. Vsetci tu ale usilovne p
Tak už odesláno. Zapsáno 14.5., to nebyla špatná rychlost. Ale ono to má méně než 1000 řádků.
celé je to okopírovaná verze z Netflixu:Cesta za usmířením,s titulky.
Díky za typ. Chytli mne záda, víkend v hajzlu, zbývá jen domácí sledovačka :-)
Mimochodom len tak pre info. Všetci čo čakáte na tento film, tak toto je len obyčajný remake perfekt
Dík.
The.Love.That.Remains.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-MADSKY [7,73 GB]
Mortal.Kombat.II.2026.1080p.DCPRIP.H264-DKS2prosím o titulky k 19. serii...Díky.
Ok, dík za odpoveď, tak to nebudem prekladať.
Mezinárodní premiéra je na Prime Video 10.6., očekává se, že ano.
Budú k tomu ofiko titulky?VOD 19.6.2026
Ano. Já už jsem to viděl v kině s anglickými titulky a počítám s tím, že to přeložím, když opravdu n
tam jsou jen finland titleNa WS Ivalo s05e01
urco je to mit nebude, nemelo je to ani v kine, ujmes se toho tedy prosim ?
Anniversary (2025) [1080p] [WEBRip] [5.1] [YTS.LT]
Díky za upozornění, to opravdu ne.