Zoo S01E05 (2015)

Zoo S01E05 Další název

Blame It on Leo 1/5

Uložil
Laerrrry Dát hlas překladateli Dát hlas uloženo: 30.7.2015 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 0 Celkem: 1 914 Naposledy: 25.4.2025
Další infoPočet CD: 1Velikost: 324 361 538 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV XviD-FUM, HDTV x264-LOL, HDTV X264-DIMENSION Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Užijte si další díl;-)
A děkuji za těch pár hlasů, co jste mi dali - vážím si jich!:-)

____
Nenahrávat titulky na jiné servery.
IMDB.com

Titulky Zoo S01E05 ke stažení

Zoo S01E05
324 361 538 B
Stáhnout v ZIP Zoo S01E05
Seznam ostatních dílů TV seriálu Zoo (sezóna 1)
Stáhnout všechny epizody najednou z prémiového serveru
titulky byly aktualizovány, naposled 4.8.2015 15:11, historii můžete zobrazit

Historie Zoo S01E05

4.8.2015 (CD1) Laerrrry  
31.7.2015 (CD1) Laerrrry  
31.7.2015 (CD1) Laerrrry  
30.7.2015 (CD1) Laerrrry  
30.7.2015 (CD1) Laerrrry Původní verze

RECENZE Zoo S01E05

19.7.2016 0:24 tristan91 odpovědět
bez fotografie
ďakujem
9.3.2016 19:52 zugihome odpovědět
bez fotografie
díky
30.11.2015 15:23 oster odpovědět
bez fotografie
dekuji
8.8.2015 22:02 maky888 odpovědět
bez fotografie
díky
5.8.2015 19:10 Choka2012 odpovědět
bez fotografie
Moc děkuji :-)
uploader2.8.2015 21:11 Laerrrry odpovědět

reakce na 884194


Bude, ale asi až ve středu, teď se k tomu nedostanu...
2.8.2015 20:34 Pod.Luke.Mottl odpovědět
bez fotografie
WEB-DL?
2.8.2015 17:24 Yandan123 odpovědět
bez fotografie
Ďakujem
2.8.2015 11:17 Ivett666 odpovědět
bez fotografie
Bez vás překladatelů bych mohla koukat tak akorát na Ulici a Ordinačku :-D ....takže máte mé upřímné a velké DĚKUJI :-)
1.8.2015 10:39 snakefood odpovědět
bez fotografie
Diky za titule, prosim jeste o precas na WEB-DL :-)
31.7.2015 22:36 top_consumer odpovědět
bez fotografie
děkujeme pěkně :-)
uploader31.7.2015 21:51 Laerrrry odpovědět

reakce na 883485


Tak to se mi velmi ulevilo:-D Už jsem si myslela, že začínám mít (větší) výpadky paměti - projevující se i v špatné volbě významu cizích slov... Jinak si tedy na seznam cizích znaků, které neprojdou zdejším sítem, připíšu i neobvyklá francouzská písmena;-)
uploader31.7.2015 21:05 Laerrrry odpovědět

reakce na 883456


Díky, jen si teď nejsem jistá, kde jsem classified měla takhle blbě přeložený (ne, že bych nevěděla správný význam:-D ) - tak snad to mám už opravené (pokud ne, tak kde to prosím bylo?:-) ) ... A k tomu "Voilà" - takhle to mám v titulcích, tedy s franc. apostrofem - a samozřejmě, že po nahrání titulků se to áčko zase smazalo... to se mi zde občas stává, že se po nahrání na server sami od sebe smažou cízí znaky a já to pak zjistím jen tehdy, když na to někdo upozorní. Takže tam dám klasické "á" a bude to:-)
31.7.2015 19:04 axaman odpovědět
bez fotografie
Diky moc
31.7.2015 18:35 hlj1bj odpovědět
bez fotografie
velké díky, zatím ten serial vypadá dobře
31.7.2015 17:27 rejdick odpovědět
bez fotografie
díky
31.7.2015 13:13 Astinus odpovědět
bez fotografie
Dobra prace. jen tak dál
31.7.2015 11:39 -Cherry- odpovědět
bez fotografie
Děkuji. :-)
31.7.2015 10:30 zdenda.br odpovědět
bez fotografie
velké díky
31.7.2015 7:22 MirkaP odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
31.7.2015 7:03 antolka2 odpovědět
bez fotografie
vdaka
31.7.2015 1:49 saman003 odpovědět
bez fotografie
Díky
uploader30.7.2015 23:41 Laerrrry odpovědět

reakce na 883170


Díky, to jsem přehlídla;-) Už si mé ruce píší zvířata, jaká chtějí:-D
30.7.2015 23:13 Jardismo Prémiový uživatel odpovědět
díky za titule - jinak 12:47... která způsobila, že ti lvi...mělo tam být vlci ;-) ale jinak překlad fajn, děkuju, že se tomu věnuješ :-)
30.7.2015 21:12 EtnisNovel odpovědět
bez fotografie
Děkuju
30.7.2015 21:02 game5 odpovědět
bez fotografie
Taky děkuji :-)
30.7.2015 20:51 nathani odpovědět
bez fotografie
díky moc :-)
30.7.2015 20:36 NPete odpovědět
bez fotografie
Taky moc diky ...
30.7.2015 20:23 Vroni777 odpovědět
bez fotografie
Mooc diky :-)
30.7.2015 20:13 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!
30.7.2015 20:02 vojtakv odpovědět
Velké díky. :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
Oni zpětně nepřidávají titulky, možná se pletu ....
Zítra bych na to koukl.
Ahojte, plánuje už niekto pridať tie titulky k S2 ?
Asi nestíhají..třeba budou později..Skvěle , 1.serie se mně líbila. Díky.díky
Posunuté a upravené titulky z tohoto webu na tuto verzi filmu. Bez přeložené prodloužené anime Jap.
Vopred veľká vďaka.
Tento snímek je namluven dosti těžce srozumitelnou angličtinou, takže zdar tvé práci a také rovněž p
To jsem nečekal že tam budou chybět cz titulky
Ako povieš (:Děkuji2. serie
V souvislosti s releasy nepouziva... je jasne dana terminologie.
Moc děkuji za překlad. Posílám hlas.
No tak je to pořád ta samá verze, akorát to upozornění "Tabák zabíjí" je vymazané tak, že obraz je n
Díky, mrknu na to a případně přečasuju.
Velice děkuji, že jsi vybral k překladu zrovna tento snímek.
Zajímavé, jsem zvědavý, díky.
[A je vlastne jedno, či ide o 1080p/2160p/720p. "Proper" sa bežne používa niekoľko-významovo, aj v s
Jasné, to samozrejme viem. Narážal som len akoby na tú "správnu/kvalitnú" verziu (doslovne preložené
Do.Not.Enter.2026.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR [9,86 GB]
Vďaka! Dnes na WS: Cat.Sick.Blues.2015.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA5.1+AAC5.1-ReCult [14,2 GB]
PROPER se označuji opravené předešlé rls... Tedy cekas na 2160 release, ale ne PROPER ;)
Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.x264.DTS-WiKi [11,00 GB] Teki.Cometh.2024.1080p.BluRay.X265.10bit.DTS-
The.Infinite.Husk.2025.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-BYNDR [7,04 GB]
Děkuji za interes......
Do Not Enter 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR
The Cure 2026 1080p AMZN WEB-DL H264-BYNDR