Titulky a UTF-8?

15.10.2015 21:06 jaCUBE odpovědět

reakce na 903246


Děkuji, vypadá to dobře. Ale je tam jeden velice nepříjemný bug. Z aktuálních titulků (ne archivu) mizí všechny řádky obsahující "ň" a "Ř". Chtělo by to hotfix. :-)

http://www.titulky.com/index.php?film=1&Prispevek=903346
15.10.2015 17:16 Superadmin odpovědět

reakce na 901372


Byla přidaná pokusná funkcionalita u stahování jednotlivých titulků (zatím tedy ne v archivu) je možné zatrhnout stažení titulků ve formátu UTF.
15.10.2015 10:10 jaCUBE odpovědět

reakce na 901372


Jo, to bylo asi vůbec nejlepší. S tím, že UTF-8 jako doporučený. Tak co, půjdou titulky.com trošku s dobou? :-)
10.10.2015 10:22 Trottel Prémiový uživatel odpovědět

reakce na 899933


A nebylo by lepší dát uživateli na výběr? Např. mít u každých titulků dva odkazy na stažení, jeden pro UTF a druhý pro CP1250, a provádět převod teprve při stahování verze CP1250.
5.10.2015 14:48 jaCUBE odpovědět

reakce na 899933


Sakra, chtěl jsem si jen ověřit, že ve formuláři informace o CP1250 není, prošel jsem to celé a naschvál na konci nedal „Uložit“, ale titulky se stejně nějak ocitly v premium sekci.

http://premium.titulky.com/index.php?Detail=260234&RD=13483962

Můžu poprosit o smazání tohoto záznamu? Titulky už tu jsou nahrané a schválené. Předem děkuji. ;-)

Ještě mě napadlo, že pokud by člověk měl problémy s diakritikou v přehrávači, vždy si může soubor uložit z UTF-8 na cokoliv chce. Zpětně to už ale nejde, zvláštní znaky se ztratí.
5.10.2015 14:37 jaCUBE odpovědět

reakce na 899933


A ještě podotknu, že věřím, že pokud by někdo v roce 2015 měl problémy s UTF-8, tak už nejspíše mnohem dříve narazil i na nepodporu h264 a další věci, které byly problematické v minulosti, ale dnes už jsou díkybohu tak nějak vyřešené. :-) (Tímto bych rád pozdravil nabíječky mobilů :-D )
5.10.2015 14:34 jaCUBE odpovědět

reakce na 899933


Děkuji za odpověď. Ano, všiml jsem si, že v komentářích se znaky zobrazují, což je fajn. :-)

Rozumím důvodu, přesto bych se rád zeptal, jestli by třeba ve formuláři nahrávání (a aktualizace) nešel udělat nějaký checkbox ve smyslu „Ponechat kódování souboru“, který by byl ve výchozím stavu odškrtnutý? Ti co by nevěděli co přesně dělají by neměli nutkání jej zaškrtávat.

Případně to nejmenší by mohla být nějaká informace při nahrávání o tom, že titulky budou převedeny do CP1250. Takhle si toho vlastně povšimnou až diváci, protože tvůrce asi většinou neporovnává stažené a nahrané titulky. :-)
5.10.2015 14:22 Superadmin odpovědět

reakce na 899933


Server sám i databáze používá pro kódování UTF. U titulků je situace jiná, běžnější je stále win 1250, některé přehrávače s UTF mají problémy, takže po uploadu se jiná kódování pro sjednocení transformují právě na 1250.
5.10.2015 13:24 jaCUBE odpovědět
Zdravím, chci se zeptat, jak je to u titulků nahraných na zdejší server s kódováním?

Používal jsem v místopisných názvech severského díla znaky jako
æ ( https://en.wikipedia.org/wiki/%C3%86 )
ø ( https://en.wikipedia.org/wiki/%C3%98 )

V souboru před nahráním jsou uložené v pořádku s nastaveným kódováním UTF-8. Soubor po stažení ze serveru má ale proprietární Microsoftí kódování CP1250 namísto UTF-8.

Chci se zeptat, jestli je problém jen u mě, nebo zda se chystá nějaké řešení problému? UTF-8 už je dnes standard z dobrých důvodu. ;-) Navíc takhle nahraji něco a uživatelé si vlastně stáhnou následně něco jiného a neúplného.

Díky za odpověď.

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB




 


Zavřít reklamu