CSI: Vegas

Požadavek na TV seriál

Rok: 2021

Hodnocení IMDB: 7.5

Počet aktivních žádostí o překlad: 52

Celková nabídka za překlad: 4 hlasy


Tento požadavek byl uzavřený. Zkontrolujte, zda jsou titulky na serveru.

Najít CSI: Vegas
KOMENTÁŘE K POŽADAVKU CSI: Vegas
4.7.2023 19:37 magdalya Prémiový uživatel odpovědět
Ahoj, bude překlad i k 2. sérii? Jednička od fabec122 byla super

příloha CSI.Vegas_titulky_eng.zip
11.6.2023 14:45 magdalya Prémiový uživatel odpovědět
Díky moc za 1. sérii
7.6.2022 20:53 fabec122 odpovědět
bez fotografie
Seriál bude na podzim vysílat Nova
8.2.2022 20:41 Dharter odpovědět

reakce na 1471778


V ne příliš vzdálené době bych si na to asi čas našel, záleželo by ale na:
1) Zda by mě to bavilo; viděl jsem jen první epizodu, kterou jsem překládal, a moc mě nenadchla, takže kdyby ty zbývající epizody byly lepší, tak by problém nebyl.
2) Ten seroš může (stejně jako v epizodě, co jsem překládal) mít občas těžší angličtinu, a nejsem zvědav na kverulantství, že tu trošku obsahu mám chybně, aniž by kverulant v "opravené" verzi, kterou by pod moje titulky nahrál, těch pár písmenek přeložil správně.
3) Z těchto dvou bodů vyplývá proč nemám čas na dopřeložení, a věnuji se Ancient Aliens a nějakým filmům, co mám vyhlídnuté.
10.12.2021 18:55 fabec122 odpovědět
bez fotografie
Tady je to asi zakleté :/
7.10.2021 23:54 Dharter odpovědět
Jdu do toho.
7.10.2021 11:49 fabec122 odpovědět
bez fotografie
luba: Jak myslíš, že nebyli v TV :-)? Však na Nově to bylo vždy tak do roka od premiéry, očekávám, že tady to bude podobné :-)
Jinak se má jednat o limitovanou sérii, původně měla být vysílána loni, k výročí 20ti let od první řady Las Vegas, ale covid to posunul o rok. Ale jak píšeš, víme jak to je, a když bude sledovanost, tak prostě řeknou, že diváci po tom touží, a oni musí pokračovat, aby je uspokojili... No a když nebude, tak prostě řeknou, že od začátku plánovali, že je to uzavřená série :-)
30.9.2021 19:15 fabec122 odpovědět
bez fotografie
Oblíbená kriminálka se příští týden vrací ve speciální edici :-) Snad se někdo ujme překladu, než to bude u nás v TV :-)


Tato diskuze je již uzavřena, důvod: požadavek vyřízen

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
The.Ruse.2024.1080p.WEB.H264-BETTY (Subtitles: English, German, Spanish) ;)
Dalo by se to někde sehnat v původním znění?
Je fajn, že překládáš, jen je škoda, že sis raději nevybral film, který ještě nemá překladatele.
ty moje tady z 25.12 jen pro pc a špatným kodovanim pro starší TV byly hodně uspěchané a s chybama..
Subs: https://www.opensubtitles.org/en/search2/moviename-sandokan/sublanguageid-eng
České titulky (moje verze) budou nejpozději 29. 12
Fakt toto fantasy nikdo nepřeloží ?
Je 2. sviatok Vianocny, vacsina ludi riesi ine veci; nepoviem keby si reagoval po tyzden po Silvestr
Děkujeme ,že to překládáš. Dík moc.
Mozno tym chcel naznacit, ze to nemusi splnat parametre titulkov pre vsetkych (diakritika...)
sub
Prosím o rip CZ titulků, které jsou na na Canal Plus - po posunu cca o 6,5 sekundy sedí na verzi suc
Ja nechápem zmysel toho jeho postu. Ak si to prekladá sám pre seba, tak to tu absulútne nikoho nezau
Píše,že si to překládá pro sebe. Co na tom nechápeš Daikere?!
Zaujalo.VOD 3.2.Tak asi nic :-(
Blucher.2025.NORWEGiAN.1080p.iT.WEB-DL.H.264-NORViNE
The.Choral.2025.VOSTFR.1080p.WEB-DL.H264-Slay3R The.Choral.2025.VOSTFR.2160p.SDR.WEB-DL.H265-Slay3R
Fackham.Hall.2025.2160p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-BYNDR
Prosím pekne o preklad. Ďakujem :-)
Vida, odeslat do konce roku jsem stihl. Teď ještě uvidíme, zda bude do konce roku i schávleno...
Dead.to.Rights.2025.1080p.BDRip.10bit.DDP5.1.x265-FaS
Jasně, v pohodě.A nahraješ je tady?Nepolezu kolegovi do zelí.
Ja viem, ale ten názov mi takto automaticky natiahlo, aj keď som dal správny IMDB "kód", kde je to p
Díky, díky. To som len dal tip pre tých, čo preferujú obsah pred formou...
A možno nenahrám. Aktuálne som na chate a upload tu je príšerný. Až od 03.01.26 prípadne.