10 Things I Hate About You S01E03 (2009)

10 Things I Hate About You S01E03 Další název

10 věcí, které na tobě nesnáším 1/3

Uložil
bez fotografie
Jackolo Hodnocení uloženo: 4.8.2009 rok: 2009
StaženoTento měsíc: 1 Celkem: 829 Naposledy: 12.4.2019
Další infoPočet CD: 1Velikost: --- typ titulků: srt FPS: -
Verze pro HDTV.FQM Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Další díl seriálu. Užijte si ho.
IMDB.com

Titulky 10 Things I Hate About You S01E03 ke stažení

10 Things I Hate About You S01E03 (CD 1) 0 B
Stáhnout v jednom archivu 10 Things I Hate About You S01E03
Ostatní díly TV seriálu (sezóna 1)

Historie 10 Things I Hate About You S01E03

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 10 Things I Hate About You S01E03

17.8.2009 13:04 Radek.V. odpovědět
bez fotografie
dotaz k prvni serii The Beast, ten serial byl cool, co dokonceni titulku, do dnesniho dne se tve titulky stale stahuji, je prece skoda tech par dilu, co jeste nejsou otitulkovane nedodelat, neni-liz pravda......
13.8.2009 21:12 ferina1 odpovědět
díky, ale občas jsou titulky mimo mísu
4.8.2009 19:24 Milhouse odpovědět
bez fotografie
Thx
4.8.2009 6:29 janek74 Prémiový uživatel odpovědět
bez fotografie
dik:-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
díky moc :)
Úprava časovania jednotl. titulkov je pohodlná aj v SubEdit, odporúčam ale nastaviť si zopár kláv. s
V prodeji od:
12. 6. 2019
Pozor, během 10 dnů skončí platnost vašeho účtu. Prosím prodluže si jeho platnost včas, jinak bude v
Syn mi to říká taky. Ale řekneš holce: "Kdybychom si z...li" nebo "Kdybysme si z...li". Toť otázka.
To bych ten příspěvek psal ještě teď.
A zapomněl jsi dodat správné psaní čárek. V tom plave skoro každý.
Já říkám bychom. :D Na bysme jsem alergický. :D
Nevidíš do ksichtu - italica naštěstí skoro nikdo nepoužívá, protože to je příšerný přístup. Hercům
S01-S03 1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-Cinefeel
S04 - 1080p.WEB-DL.AAC2.0.H264-CALEDONIA
Zkoukni si to, moc tam toho nenapovídaj. Takže stačí basic english. Pak pochopíš, proč se nikdo nep
Mal by si zoradit vsetkych miestnych prekladatelov a poriadne ich preplieskat za to, ze sa im nechce
Vždy mantra:
Maturita z češtiny
http://www.ajvngou.cz/tvorime-titulky/
Internet- Google - Hříchy
To hodnocení 89% je skutečně pravdivé,tak proč se to nikomu nechce přeložit? No tak lidi prosím... :
Moc děkuji za ochotu.
Ja som od začiatku, ako som začal prekladať titulky, verný Subtitle Workshop 2.51. Na tento program
VisualSubSync
Ja PsPad. Oproti poz. bloku sa tam dajú nastaviť vlastné klávesové skratky, takže sa zaobídem aj bez
VisualSubSync - vidíš u toho i zvukovou stopu, velmi snadno se upravuje časování jednotlivých titulk
SubtitleEdit propojený s Videolan a na rychlý korekce Notepad.
Poznamkovy blok :D
SubEdit v zasade jen na procisteni volnych radku, pridani novych ci drobnou upra
Já překládám v SubtitleEditu. Program je v češtině a je přehledný.
Ahoj, chci se zeptat zdejších překladatelů, jak tvoří v titulky (a v jakém programu). Děkuji moc za
Opravdu se nenajde nikdo, kdo by to uměl přeložit?
ujme se prosím někdo překladu do češtiny?
prihováram sa, napr. na rip: Despite.The.Falling.Snow.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
preklad na rip: Hedgehog.2017.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
preklad na rip: Spike.Island.2012.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM]
preklad na rip: Vi.2013.SWEDiSH.DVDRip.XviD-Haribo
Drunk.Parents.2019.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT