100 Code S01E07 (2015)

100 Code S01E07 Další název

The Hundred Code S01E07 1/7

Uložil
bez fotografie
MountainLionet Hodnocení uloženo: 12.4.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 4 Celkem: 392 Naposledy: 11.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 378 477 680 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 100.Code.S01E07.SWEDiSH.HDTV.x264-NAPTiME.ML Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Někdo začne znenadání střílet na policisty před stanicí. Andersson je těžce raněn a míří do nemocnice. Kdo to má na svědomí a spolupracuje s L.H.?

Překlad a korekce: MountainLionet

www.serialzone.cz
IMDB.com

Titulky 100 Code S01E07 ke stažení

100 Code S01E07 (CD 1) 378 477 680 B
Stáhnout v jednom archivu 100 Code S01E07
Ostatní díly TV seriálu 100 Code (sezóna 1)

Historie 100 Code S01E07

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 100 Code S01E07

29.8.2018 18:38 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky! Sedí i na "AMZN.WEB-DL" verzi.
27.4.2016 20:03 milanmuras odpovědět
bez fotografie

reakce na 964394


Chudák jsi ty.
26.4.2016 23:22 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Děkuji za titulky. Ty kecy toho chudáka pod tebou neber vážně.
uploader26.4.2016 20:40 MountainLionet odpovědět
bez fotografie

reakce na 962952


Já nepřestala, takže si to nech od cesty.
22.4.2016 8:51 milanmuras odpovědět
bez fotografie
Něco začít a pak přestat , to je na ránu !
20.4.2016 10:53 dreehova2@centrum.cz odpovědět
bez fotografie
Děkuji :-)
18.4.2016 9:17 milena.m odpovědět
bez fotografie
Díky moc
13.4.2016 16:57 olinciny odpovědět

reakce na 960685


ta 5 čeká na prémiových, takže je možnost si počkat nebo zde http://www.serialzone.cz/serial/the-hundred-code/titulky/1-rada/
13.4.2016 16:25 radna odpovědět
bez fotografie
Ďakujem. Neviem nájsť "5". Vie mi niekto poradiť? Ď.
13.4.2016 10:23 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!!

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.