100 Code S01E12 (2015)

100 Code S01E12 Další název

The Hundred Code S01E12 1/12

Uložil
bez fotografie
MountainLionet Hodnocení uloženo: 24.5.2016 rok: 2015
StaženoTento měsíc: 6 Celkem: 349 Naposledy: 17.10.2018
Další infoPočet CD: 1Velikost: 388 089 314 B typ titulků: srt FPS: -
Verze pro 100.Code.S01E12.SWEDiSH.HDTV.x264-NAPTiME.ML Další verze
Náhled zobrazit náhled
Poznámka
Překlad a korekce: MountainLionet

www.serialzone.cz
IMDB.com

Titulky 100 Code S01E12 ke stažení

100 Code S01E12 (CD 1) 388 089 314 B
Stáhnout v jednom archivu 100 Code S01E12
Ostatní díly TV seriálu 100 Code (sezóna 1)

Historie 100 Code S01E12

Zatím žádná historie ani nové verze těchto titulků

RECENZE 100 Code S01E12

29.8.2018 18:46 Dremora666 Prémiový uživatel odpovědět
Díky! Sedí i na "AMZN.WEB-DL" verzi.
14.8.2016 9:06 silviass666 odpovědět
bez fotografie
vdaka
22.7.2016 17:31 bettyragy odpovědět
bez fotografie
Děkuji za celou sérii, výborný seriál.
uploader5.6.2016 17:44 MountainLionet odpovědět
bez fotografie
Jsem ráda, že jsem vám mohla seriál tímto způsobem zprostředkovat, a pokud se nakonec 2. série dočkáme, určitě budu v překladu pokračovat.
3.6.2016 21:54 HuckFinn odpovědět
Ďakujem za celú sériu!
26.5.2016 19:37 DanaW odpovědět
bez fotografie
perfektní! moc děkuji za všechny díly! nevíte zda bude 2. řada?
26.5.2016 7:19 panacik80 odpovědět
dakujem za celu seriu :-)
25.5.2016 15:52 Adrian Hates odpovědět
bez fotografie
Moc ti děkuji za celou sérii :-).
25.5.2016 11:37 simi2008 odpovědět
bez fotografie
Moc si za to nekúpiš,ale patrí Ti veľká vdaka.Maj sa !!!!
25.5.2016 10:15 ijja odpovědět
bez fotografie
Děkuji za překlad. Seriál je super.
25.5.2016 10:00 passenger odpovědět
bez fotografie
díky moc!! za celou serii
25.5.2016 9:16 olinciny odpovědět
díky moc za seriál
25.5.2016 9:00 milena.m odpovědět
bez fotografie
Díky moc za celou sérii
25.5.2016 8:03 bambus100 odpovědět
bez fotografie
:-) Vďaka :-)

Příspěvek:
Můžete připojit přílohu do velikosti 1 MB


Registrace
Pokročilé hledání
VZKAZY Z FÓRA
Zrovna se vracím po týdnu dřiny dom a 8 epizoda pořád nikde, tak díky za rychlost do vánoc to snad b
Och, to sa načakáme :(David Tennant predsa :)diky diky diky...
Děkuji Ti moc.Jako vždy jsi nejlepšíííí
Dakujem :-)
Děkuju moc ! Problém je právě v tom že překládám stopáž kde je to anglicky a někde jsou pomlky, někd
Pokial je to mozne vzhladom na pocet znakov a dlzku trvania, snazim sa to dat do jedneho titulku. Po
imho Pokud to jen trochu jde, tak sloučit dohromady. Pokud by délka zobrazení byla moc dlouhá, ale d
díky moc! na toto som dlho čakal :)
Ahoj,
prosim někoho o radu, jak správně propojit titulky. Myslím to tím že jedna věta např. začíná
Prosím o přeložení thohot dokukumentu, děkuji. :-)
Ahojte, znie to zaujímavo, preložím to. Pridávam to do sekcie Rozpracované.
Trefa. Však jsou to slzy štěstí. ;-)
Marně hádám, který to je. Že by Guy Pearce?
Ahoj už je verze "The.Spy.Who.Dumped.Me.2018.720p.BluRay.x264-DRONES"
Děkuji za překlad.
Díky :-)
poprosil bych o překlad....
Knuckleball.2018.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FGT.mkv
Super. Díky
premiera v americkych kinach je 7.12., v Europe az v januari
Ja tiež, hrá tam môj obľúbený herec :) Preklad bol už zapísaný do Rozpracovaných :)
Jupííí, díky moc :)ja moc prosím
Kdyby bylo potřeba, klidně mohu s titulkami do budoucna pomoct. ;)
díky :-)Předem děkuji a budu se těšit.
7point varuje: Vypnutí adblockerů způsobuje okamžité zmizení Lenina. ;)
Ked sa to bude dat stiahnut, prelozim, zatial som to nenasla :)
Chtěl by to někdo přeložit?
Myslím, že toto je velmi důležité, stálo by to za překlad, děkuji předem.